The Warden
The saw in the hands it’s white as snow
The heavy endless weight on my heels it’s cold
The water on my head but I won’t speak of you
The hall and the rack and the wheel, it’s true
And when it turns the hole in my vision fills with you
The cold and the loud and they won’t let me sleep
I’ve been dragged on the floor and
My blood earns my keep
My body holds a picture of the sun – it’s you
The warden bore a hole in my skull, it’s true
Tore off my limbs and my breasts
The heart it’s heavy in the chest
And when it turns the hole in my vision fills with you
(Hole, rack, wheel, time
Heart, thorn, knees, blight
Hand, hold, bright white
Whole head feels light)
Tore off my limbs and my breasts
The heart it’s heavy in the chest
Pulled out my tongue so I can’t speak the truth
The picture in my vision it’s the sun, it’s you
El alcaide
La sierra en las manos es blanca como la nieve
El peso pesado y sin fin en mis talones hace frío
El agua en mi cabeza, pero no hablaré de ti
La sala, el estante y la rueda, es verdad
Y cuando se vuelve el agujero en mi visión se llena de ti
El frío y el ruido y no me dejan dormir
Me han arrastrado al suelo y
Mi sangre gana mi sostén
Mi cuerpo sostiene una imagen del sol — eres tú
El alcaide me hizo un agujero en el cráneo, es verdad
Me arrancó las extremidades y los pechos
El corazón es pesado en el pecho
Y cuando se vuelve el agujero en mi visión se llena de ti
(Agujero, estante, rueda, tiempo
Corazón, espina, rodillas, tizón
Mano, sostén, blanca brillante
Toda la cabeza se siente ligera)
Me arrancó las extremidades y los pechos
El corazón es pesado en el pecho
Saqué mi lengua para que no pueda decir la verdad
La imagen en mi visión es el sol, eres tú