The Warden
The saw in the hands it’s white as snow
The heavy endless weight on my heels it’s cold
The water on my head but I won’t speak of you
The hall and the rack and the wheel, it’s true
And when it turns the hole in my vision fills with you
The cold and the loud and they won’t let me sleep
I’ve been dragged on the floor and
My blood earns my keep
My body holds a picture of the sun – it’s you
The warden bore a hole in my skull, it’s true
Tore off my limbs and my breasts
The heart it’s heavy in the chest
And when it turns the hole in my vision fills with you
(Hole, rack, wheel, time
Heart, thorn, knees, blight
Hand, hold, bright white
Whole head feels light)
Tore off my limbs and my breasts
The heart it’s heavy in the chest
Pulled out my tongue so I can’t speak the truth
The picture in my vision it’s the sun, it’s you
De Bewaker
De zaag in de handen, zo wit als sneeuw
Het zware eindeloze gewicht op mijn hielen, zo koud
Het water op mijn hoofd, maar ik spreek niet over jou
De gang en de rek en het wiel, het is waar
En als het draait, vult het gat in mijn zicht zich met jou
De kou en het lawaai, ze laten me niet slapen
Ik ben over de vloer gesleept en
Mijn bloed verdient mijn kost
Mijn lichaam houdt een afbeelding van de zon – het ben jij
De bewaker heeft een gat in mijn schedel geboord, het is waar
Trok mijn ledematen en mijn borsten eraf
Het hart is zwaar in de borst
En als het draait, vult het gat in mijn zicht zich met jou
(Gat, rek, wiel, tijd
Hart, doorn, knieën, plaag
Hand, vasthouden, helder wit
Hele hoofd voelt licht)
Trok mijn ledematen en mijn borsten eraf
Het hart is zwaar in de borst
Trok mijn tong eruit zodat ik de waarheid niet kan spreken
De afbeelding in mijn zicht is de zon, het ben jij