395px

La vida continúa ~lado D~

Chemistry

Life Goes On ~side D~

Life goes on.

kanashii toki ni 'kanashii' to tsugeru no wa yowaitte koto kana
tsurai toki ni 'tsurai' to uchi akete ii kana

I've just got to believe.
yami ga semari ikiba ushinatta toshitemo
ima wa KIMI ga soba ni iru mayowa zuni fumidasun da

nagashita namida wa kitto hikaru kesshou he to kawaru
yasashiku tsutsunde I'll be with you. I'll be with you.
KIMI ga oshiete kureta jibun rashiku aru koto wo
dakara donna toki mo shinjite susumuyo
Life goes on.

BOKU ga KIMI ni shite agerareru kototte nani ga arun darou
nigate na koto nara takusan aru to iu noni

I am to be with you.
KIMI no kotoba futo omoidashite unazuku
hoshi ga tsukame sou na yoru owaranu ai wo chikaou

nagashita namida wa kitto hikaru kesshou he to kawaru
furueru kokoro de You're by my side. You're by my side.
kono koe ga todoka zuni akirame sou ni natte mo
nigittate dake wa hanasazu susumuyo
Life goes on.

KIMI to deaete yokatta

kaze wa taezu ugoite bokura no senaka wo osuyo
toki ga nagaretemo You're my sweet heart. You're my sweet heart.
mabataku hoshi no mukou yume mita mirai egakou
dakara sono toki wa issho ni iyou yo
Life goes on.

La vida continúa ~lado D~

La vida continúa.

En momentos tristes, ¿decir 'triste' es una debilidad?
En momentos difíciles, ¿es aceptable abrirse y decir 'difícil'?

Solo tengo que creer.
Aunque la oscuridad se acerque y parezca que he perdido mi camino,
ahora estás a mi lado, avanzaré sin dudar.

Las lágrimas derramadas seguramente se convertirán en brillantes cristales,
cubriéndote gentilmente, estaré contigo. Estaré contigo.
Lo que me enseñaste, ser fiel a mí mismo,
por eso, siempre creeré y seguiré adelante.
La vida continúa.

¿Qué significa ser capaz de darte algo a ti?
Aunque digan que hay muchas cosas que no se me dan bien.

Estoy aquí para estar contigo.
Recuerdo tus palabras y asiento con la cabeza,
prometiendo un amor interminable que parece alcanzar las estrellas.

Las lágrimas derramadas seguramente se convertirán en brillantes cristales,
con un corazón tembloroso, estás a mi lado. Estás a mi lado.
Aunque mi voz no llegue y parezca que me estoy rindiendo,
solo seguiré agarrándome y avanzando.
La vida continúa.

Me alegra haberte conocido.

El viento sigue moviéndose sin cesar, empujando nuestras espaldas,
incluso cuando el tiempo pase, eres mi dulce corazón. Eres mi dulce corazón.
Mirando más allá de las estrellas parpadeantes, pintemos un futuro soñado,
por eso, en ese momento, estemos juntos.
La vida continúa.

Escrita por: Douchin Yoshikuni / Kawabata Kaname / Taniguchi Naohisa