Pieces of a Dream (translation)
Tossing around senseless dreams
We played around with them as if they were toys
"I can see the future and it's boring"
Those days when we frolicked selfishly
Ah... If only we had known that once we turned our backs
It was a place to which we could never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
Did we walk in order to get closer to something?
Are we just walking to get away from something?
Ah... I still don't know if what I did then
And everything since then wasn't really a mistake
It's not that I'm trying to be strong
But I have the feeling that I shouldn't stand still
I don't want to blame
Us in my memories
The words you left me with
Are clutched inside my pocket
I don't want to forget
The feeling my palm is used to
How are you getting along since then?
I wonder if you've changed...
What's become of the pieces
Of the dream you last talked about?
I've realized...
It's a time to which I can never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
What are you doing now?
The moon is watching us
Pedazos de un Sueño (traducción)
Arrojando sueños sin sentido
Jugamos con ellos como si fueran juguetes
"Puedo ver el futuro y es aburrido"
Esos días en los que jugábamos egoístamente
Ah... Si tan solo hubiéramos sabido que una vez que dimos la espalda
Era un lugar al que nunca podríamos regresar
Un pedazo de un sueño a medias
Inesperadamente lastimará a alguien
Fuimos cobardes
Y cerramos los ojos y nos alejamos
Las cosas que no tuve la oportunidad de decir
Aún están en mi bolsillo
Cuando rozan mis dedos puedo sentir
Ese dolor nostálgico
¿Caminamos para acercarnos a algo?
¿O simplemente caminamos para alejarnos de algo?
Ah... Aún no sé si lo que hice entonces
Y todo desde entonces no fue realmente un error
No es que esté tratando de ser fuerte
Pero tengo la sensación de que no debería quedarme quieto
No quiero culpar
A nosotros en mis recuerdos
Las palabras que me dejaste
Están aferradas dentro de mi bolsillo
No quiero olvidar
La sensación a la que mi palma está acostumbrada
¿Cómo estás desde entonces?
Me pregunto si has cambiado...
¿Qué ha sido de los pedazos
Del sueño del que hablaste por última vez?
He comprendido...
Es un tiempo al que nunca podré regresar
Un pedazo de un sueño a medias
Inesperadamente lastimará a alguien
Fuimos cobardes
Y cerramos los ojos y nos alejamos
Las cosas que no tuve la oportunidad de decir
Aún están en mi bolsillo
Cuando rozan mis dedos puedo sentir
Ese dolor nostálgico
¿Qué estás haciendo ahora?
La luna nos está observando