Akai Kumo Shiroi Hoshi
Kaze wa boku no hoo o kasume
Nanika wo sasayakikieta
Kata wo hogushinobite
Kuuki no iro wo kaeru
Kyou kara sukoshi dake yukkuri arukou
Kono sekai dakishimete ikiyou
* zutto kono mama no boku de iyou
Dare to itemo doko demo
Umarete kite yokatta nante tokidoki omou yo
Daremo ga ao de ugokidashiteku
Umaku aruketeru kai?
Sotto fuita yuugure no kaze akai kumo
Kousaten oodoori kara tooku no yama ga mieru yo
Yume wa kuchi ni shinai to
Kimeteta kedo yameta n da
Kore kara omotta mama wo tsutaeyou
Sukoshi wa atama karuku shite
Kangae wa suru kedo nayamanai chikara nuki shisei yoku
Hikari mo yami sae mo ukeire susumou terasu hou e
Shiawase na hito wo mite iru yo kokoro wa waratteru kai?
Yoru no sora kumo no aida ni shiroi hoshi
Kawatte yuku no sa kono boku mo sekai mo
Karuku hane karada wo tashikameyou
* repeat
Susumou terasu hou e (x3)
Shiroi hoshi
Nube Roja Estrella Blanca
El viento acaricia mi mejilla
Algo susurra en mi oído
Deslizándome por el hombro
Cambiando el color del aire
A partir de hoy, caminaré un poco más despacio
Abrazando este mundo
* Siempre seré yo mismo de esta manera
No importa con quién esté, en cualquier lugar
A veces pienso que fue bueno nacer
Todos avanzan hacia el azul
¿Estás caminando bien?
Una brisa crepuscular sopla suavemente, nube roja
Desde la gran avenida hasta la distancia, se ve la montaña
Decidí no hablar de sueños
Pero lo dejé
De ahora en adelante, transmitiré lo que pienso
Aligerando un poco mi mente
Puedo pensar, pero no puedo detenerme, sin fuerza, con una buena postura
Aceptando la luz y la oscuridad, avanzamos hacia el lado iluminado
Viendo a personas felices, ¿mi corazón también sonríe?
En el cielo nocturno, entre las nubes, una estrella blanca
Todo está cambiando, tanto yo como el mundo
Levanto ligeramente mis alas, confirmo mi cuerpo
* repetir
Avanzamos hacia el lado iluminado (x3)
Estrella blanca