395px

Tookage

Chemistry

Tookage

やさしいあなたと
Yasashii anata to
すごしたおもいを
Sugoshita omoi wo
かかえたかばんといっしょに
Kakaeta kaban to issho ni
むねにしめつけた
Mune ni shimetsuketa

おいかけておいついた
Oikakete oitsuita
ゆうぐれかげほうし
Yuugure kage houshi
ひびいたわらいごえを
Hibiita waraigoe wo
わざとおいぬいて
Wazato oinuite

ねころんでせいくらべ
Nekoronde sei kurabe
かすんだにばんぼし
Kasunda ni banboshi
おとぎばなしをすきに
Otogibanashi wo suki ni
ふたりでつむいで
Futari de tsumuide

ひとりであるいて
Hitori de aruite
はじめてわかった
Hajimete wakatta
どんなにせんぼりをしてても
Donna ni senobi wo shitetemo
つつまれてたひび
Tsutsumareteta hibi

ねむれないまくらもと
Nemurenai makuramoto
かすれたこもりうた
Kasureta komori uta
どことなくかなしいげに
Dokotonaku kanashige ni
きこえたきがして
Kikoeta ki ga shite

なじんだあたたかい手は
Najinda atatakai te wa
にぎりしめたままじゃなく
Nigirishimeta mama ja naku
いつかはそっとほどいて
Itsuka wa sotto hodoite
いくしかなかった
Iku shika nakatta

ひとりであるいて
Hitori de aruite
いまごろわかった
Ima goro wakatta
あのときそむけたせなかも
Ano toki somuketa senaka mo
まもられてたんだね
Mamoraretetanda ne

よごれたふくには
Yogoreta fuku ni wa
しみついたMELODY
Shimitsuita MELODY
あなたにおそわったうたは
Anata ni osowatta uta wa
あまりにむじゃきで
Amari ni mujaki de

はなれるほどやきつき
Hanareru hodo yakitsuki
ときがすぎるほどいろづく
Toki ga sugiru hodoiro dzuku
たわいのないひびほど
Tawai no nai hibi hodo
きえないのはなぜ
Kienai no wa naze

さよならいわずに
Sayonara iwazu ni
たびだちごめんよ
Tabidachi gomen yo
いまでもとおくからきっと
Ima demo tooku kara kitto
みまもられたまま
Mimamorareta mama

ありがとうじょうずに
Arigatou jouzu ni
いえなかったけれど
Ienakatta keredo
あなたをみあげてわらった
Anata wo miagete waratta
ひびをだきながら
Hibi wo daki nagara

こうしてひとりで
Koushite hitori de
あるきつづけているよ
Arukitsudzukete iru yo
みしらぬみちだから
Mishiranu michi dakara
まようこともあるけど
Mayou koto mo aru kedo

やさしいあなたの
Yasashii anata no
おもいがにじんだこのむねをはってお
Omoi ga nijinda kono mune wo hatte oh
あしたにむかうよ
Ashita ni mukau yo

Tookage

Con tu amabilidad
Los sentimientos que compartimos
Junto con la bolsa que cargaba
Apretados en mi pecho

Persiguiendo y alcanzando
La sombra del crepúsculo
Dejando atrás las risas
A propósito, me alejé

Comparando nuestras vidas durmiendo
Bajo las estrellas borrosas
Nos gustaba contar cuentos
Juntos los tejimos

Caminando solo
Por primera vez entendí
No importa cuánto te esfuerces
Los días estaban envueltos

En la almohada en la que no podía dormir
Una canción de cuna ronca
De repente, sin razón
Sentí tristeza

Las manos cálidas que acariciaban
No las apreté
Algún día suavemente
Tenía que soltarlas

Caminando solo
Ahora entiendo
Incluso la espalda que desafié en ese momento
Fue protegida

En la ropa sucia
Una melodía manchada
La canción que te enseñé
Era demasiado inocente

A medida que nos alejamos, nos quemamos
A medida que el tiempo pasa, nos desvanecemos
¿Por qué los días sin sentido
No desaparecen?

Sin decir adiós
Perdón por partir
Incluso ahora, desde lejos
Seguro que estás siendo vigilado

Gracias, no pude
Decirlo hábilmente
Mirando hacia arriba a ti, sonreí
Abrazando los días

Así, solo
Sigo caminando
Por un camino desconocido
Puede que me pierda

Con tu amabilidad
Los sentimientos se desbordan en este corazón
Me dirijo hacia el mañana