Polar Star
斗斗转转生活像花圆圈
dòu dòu zhuǎn zhuǎn shēnghuó xiàng huā yuánquān
套套不掉后退不了
tào tào bù diào hòutuì bù liǎo
早就习惯这草地时间
zǎo jiù xíguàn zhè cǎodì shíjiān
但我能感到你在此间
dàn wǒ néng gǎndào nǐ zài cǐ jiān
靠近你以前
kàojìn nǐ yǐqián
我倒数时间
wǒ dǎoshǔ shíjiān
想找到你想抱紧你
xiǎng zhǎodào nǐ xiǎng bàojǐn nǐ
为此我宁愿在等一千年
wèi cǐ wǒ nìngyuàn zài děng yīqiān nián
迟到遇见你
chídào yùjiàn nǐ
美好的不真实
měihǎo de bù zhēnshí
如此无与伦比
rúcǐ wúyǔlúnbǐ
你的双眼像钻石凝视着我
nǐ de shuāngyǎn xiàng zuànshí níngshìzhe wǒ
你是黑夜中的妖艳星火
nǐ shì hēiyè zhōng de yāoyàn xīnghuǒ
别让我
bié ràng wǒ
在时间坠落飘泊
zài shíjiān zhuìluò piāobó
引着我
yǐn zhe wǒ
像际行守护者所有的交锁
xiàng jìxíng shǒuhù zhě suǒyǒu de jiāosuǒ
你让我
nǐ ràng wǒ
也爱过
yě àiguò
谁都不曾看到黑暗中间
shéi dōu bù céng kàn dào hēi'àn zhōngjiān
真正的我灰色的我
zhēnzhèng de wǒ huīsè de wǒ
一边寻找又一边思念
yībiān xúnzhǎo yòu yībiān sīniàn
一次次感知你在此间
yīcìcì gǎnzhī nǐ zài cǐ jiān
靠近你以前
kàojìn nǐ yǐqián
我浪呗不看
wǒ làngbèi bù kàn
害怕总是重新开始
hàipà zǒngshì chóngxīn kāishǐ
拉住我伸出有所回的手
lāzhù wǒ shēnchū yǒusuǒhuí de shǒu
是你给我的勇敢
shì nǐ gěi wǒ de yǒnggǎn
美好的不真实
měihǎo de bù zhēnshí
如此无与伦比
rúcǐ wúyǔlúnbǐ
你的双眼像钻石凝视着我
nǐ de shuāngyǎn xiàng zuànshí níngshìzhe wǒ
你是黑夜中的妖艳星火
nǐ shì hēiyè zhōng de yāoyàn xīnghuǒ
别让我
bié ràng wǒ
在时间坠落飘泊
zài shíjiān zhuìluò piāobó
引着我
yǐn zhe wǒ
像际行守护者所有的交锁
xiàng jìxíng shǒuhù zhě suǒyǒu de jiāosuǒ
你让我
nǐ ràng wǒ
也爱过
yě àiguò
Étoile Polaire
La vie tourne comme un cercle de fleurs
On ne peut pas reculer, on est coincé
J'ai déjà pris l'habitude de ce temps sur l'herbe
Mais je sens que tu es ici
Avant de te rejoindre
Je compte le temps
Je veux te trouver, te serrer fort
Pour ça, je suis prêt à attendre mille ans
Pour te rencontrer en retard
C'est beau mais irréel
Tellement incomparable
Tes yeux brillent comme des diamants qui me fixent
Tu es l'étoile flamboyante dans la nuit
Ne me laisse pas
Tomber et dériver dans le temps
Guide-moi
Comme un gardien des croisements de destin
Tu m'as fait
Aimer aussi
Personne n'a jamais vu au milieu de l'obscurité
Le vrai moi, mon moi gris
Je cherche tout en te manquant
Ressentant encore et encore que tu es ici
Avant de te rejoindre
Je ne regarde pas en arrière
J'ai peur de toujours recommencer
Tiens-moi, tends-moi ta main
C'est toi qui m'as donné du courage
C'est beau mais irréel
Tellement incomparable
Tes yeux brillent comme des diamants qui me fixent
Tu es l'étoile flamboyante dans la nuit
Ne me laisse pas
Tomber et dériver dans le temps
Guide-moi
Comme un gardien des croisements de destin
Tu m'as fait
Aimer aussi