Kamihikouki
であったことがぐうぜんだとかひつぜんだとか
deatta koto ga guuzen da toka hitsuzenda toka
Everyday and nightこころにさいたはなを
Everyday and night kokoro ni saita hana wo
かんがえることなんてひつようなかったんだ
kangaeru koto nante hitsuyou nakatta'n da
Bring up forever and moreりゆうなんてみつけられない
Bring up forever and more riyuu nante mitsukerarenai
いつのまにかただあいたくておさえられなくて
itsunomanika tada aitakute osaerarenakute
でもいえなくてすきだなんてわざとそっけないしぐさ
demo ienakute suki da nante wazato sokkenai shigusa
とったりしてきみのとなりでわらっていることを
tottari shite kimi no tonari de waratte iru koto wo
ねがいつづけたそれだけを
negai tsudzuketa sore dake wo
いろづきはじまったあきのそらがぼくをよんでる
irodzuki hajimeta aki no sora ga boku wo yonderu
くぎづけになったこころごとてまねいて
kugidzuke ni natta kokoro goto te maneite
とおくはなれてさびしくていまきみをおもうきもちが
tooku hanarete sabishikute ima kimi wo omou kimochi ga
あゆみだすぼくのせをおしてくれた
ayumidasu boku no se wo oshite kureta
はなれてくきょりひとりぼっちはながくかんじた
hanareteku kyori hitoribocchi wa nagaku kanjita
Day by day long timeゆめでさえふじゆうで
Day by day long time yume de sae fujiyuu de
どこかのまちにだいじなわすれものしたかな
dokoka no machi ni daiji na wasuremono shita kana
I love you anytimeでもつよくいきられた
I love you anytime demo tsuyoku ikirareta
きみにむかってPEDALをふんでやさしかったなつかぜも
kimi ni mukatte PEDARU wo fun de yasashikatta natsu kaze mo
ときがすぎてつめたくなってまちのいろかえていくよ
toki ga sugite tsumetaku natte machi no iro kaete yuku yo
ふゆがねむってよるをこえてもういちどめさめたら
fuyu ga nemutte yoru wo koete mou ichidome sametara
さくらさくころさよならだね
sakura saku koro sayonara da ne
ぼくのおもいをのせたあのてがみあしたへとばしたよ
boku no omoi wo noseta ano tegami ashita he tobashita yo
かみひこうきそっとゆうぐれをかけぬけて
kami hikouki sotto yuugure wo kakenukete
いつかおおぞらへはばたいていくJANBO JETTOのように
itsuka oozora he habataite yuku JANBO JETTO no you ni
きみてらすそらをまもりつづけよう
kimi terasu sora wo mamori tsudzukeyou
とおりすぎたきみのかげもきみのうれしそうなそのえがおも
toorisugita kimi no kage mo kimi no ureshi sou na sono egao mo
わすれることなんてできないけど
wasureru koto nante dekinai kedo
ぼくはいきていくきみのいないなつを
boku wa ikite yuku kimi no inai natsu wo
いろづきはじまったあきのそらがぼくをよんでる
irodzuki hajimeta aki no sora ga boku wo yonderu
くぎづけになったこころごとてまねいて
kugidzuke ni natta kokoro goto te maneite
とおくはなれてさびしくていまきみをおもうきもちが
tooku hanarete sabishikute ima kimi wo omou kimochi ga
あゆみだすぼくのせをおしてくれた
ayumidasu boku no se wo oshite kureta
ぼくのおもいをのせたあのてがみあしたへとばしたよ
boku no omoi wo noseta ano tegami ashita he tobashita yo
かみひこうきそっとゆうぐれをかけぬけて
kami hikouki sotto yuugure wo kakenukete
いつかおおぞらへはばたいていくJANBO JETTOのように
itsuka oozora he habataite yuku JANBO JETTO no you ni
きみてらすそらをまもりつづけよう
kimi terasu sora wo mamori tsudzukeyou
Avión de Papel
Encontrarse por casualidad o por necesidad
Todos los días y noches, la flor que floreció en mi corazón
Nunca fue necesario pensar en ello
Traer para siempre y más allá, no puedo encontrar una razón
Sin darme cuenta, solo quería verte, no podía contenerme
Pero no podía decirlo, 'me gustas' no era un gesto intencional
De vez en cuando, sonreír a tu lado
Seguí deseando solo eso
El cielo de otoño, que comenzó a teñirse de colores, me llama
Cada parte de mi corazón se está desmoronando
Alejándome, sintiéndome solo, ahora el sentimiento de pensar en ti
Ha comenzado a mover mi ser
La distancia que se aleja, la soledad que sentí por mucho tiempo
Día a día, mucho tiempo, incluso en mis sueños, era incómodo
¿Olvidé algo importante en alguna ciudad?
Te amo en cualquier momento, pero pude vivir fuertemente
Dirigiéndome hacia ti, incluso la brisa cálida del verano era gentil
El tiempo pasó, se volvió frío, los colores de la ciudad cambian
Cuando el invierno duerme y cruzo la noche una vez más
Es hora de decir adiós cuando florecen los cerezos
Llevando mis sentimientos en esa carta, la lancé hacia el mañana
Un avión de papel suavemente atraviesa el atardecer
Algún día, volaré alto hacia el cielo como un jet de juguete
Continuaré protegiendo el cielo que iluminas
Tu sombra que pasó, tu sonrisa feliz
No puedo olvidarlos, pero
Viviré el verano sin ti
El cielo de otoño, que comenzó a teñirse de colores, me llama
Cada parte de mi corazón se está desmoronando
Alejándome, sintiéndome solo, ahora el sentimiento de pensar en ti
Ha comenzado a mover mi ser
Llevando mis sentimientos en esa carta, la lancé hacia el mañana
Un avión de papel suavemente atraviesa el atardecer
Algún día, volaré alto hacia el cielo como un jet de juguete
Continuaré protegiendo el cielo que iluminas