395px

Toute ma vie

Chezidek

All My Life

Jah is worthy, worthy to be praised

In all my life
And all my days
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Put down that burden
Ease that pain
I and I trodding Rastafari way

Mighty Jah, I King who make all good things possible
To be alone, I call when my heart is in trouble
Keeper of my soul (my soul)
Jah is in control (in control)
All ye weary souls - Rasta door is wide open
The love of Jah so great (so great)
Trod up and keep the faith (the faith)
No time to contemplate or linger no more
Exalt Jah name!
(Exalt Jah name!)
For He is worthy!

All my life
And all my days
The joy of my heart is to give Rastafari praise (Rastafari praise)
Put down that burden (burden)
Ease that pain
I and I trodding Rastafari way

For babylon world is a heavy, heavy load (load)
And it's a very, very, very long journey
You're gonna need Jah down the road
You're gonna need Jah when the fire start burning
I say
One perfect love
Is the key to Jah door
So come now, one and all
Give up Jah isis more and more

Give thanks for the sun come shining
Give thanks for the moon at night
Give thanks for the rains that falling
Give thanks for the cool wind blowing by
Exalt Jah name!
For He is worthy!

All my life
And all my days
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Put down that burden
Ease that pain
I and I trodding Rastafari way

All my life
And all my days
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Put down that burden
Ease that pain
I and I trodding Rastafari way

All my life
And all my days
The joy of my heart is to give Rastafari praise

Toute ma vie

Jah est digne, digne d'être loué

Dans toute ma vie
Et tous mes jours
La joie de mon cœur est de rendre hommage à Rastafari
Laisse tomber ce fardeau
Soulage cette douleur
Moi et moi, on suit le chemin de Rastafari

Mighty Jah, mon Roi qui rend toutes les bonnes choses possibles
Quand je suis seul, j'appelle quand mon cœur est en détresse
Gardien de mon âme (mon âme)
Jah est aux commandes (aux commandes)
Vous tous, âmes fatiguées - la porte Rasta est grande ouverte
L'amour de Jah est si grand (si grand)
Avance et garde la foi (la foi)
Pas le temps de réfléchir ou de traîner plus longtemps
Exalte le nom de Jah !
(Exalte le nom de Jah !)
Car Il est digne !

Dans toute ma vie
Et tous mes jours
La joie de mon cœur est de rendre hommage à Rastafari (hommage à Rastafari)
Laisse tomber ce fardeau (fardeau)
Soulage cette douleur
Moi et moi, on suit le chemin de Rastafari

Car le monde de Babylone est un lourd, lourd fardeau (fardeau)
Et c'est un voyage très, très, très long
Tu vas avoir besoin de Jah sur le chemin
Tu vas avoir besoin de Jah quand le feu commence à brûler
Je dis
Un amour parfait
Est la clé de la porte de Jah
Alors viens maintenant, un et tous
Abandonne Jah, c'est de plus en plus

Rends grâce pour le soleil qui brille
Rends grâce pour la lune la nuit
Rends grâce pour les pluies qui tombent
Rends grâce pour le vent frais qui souffle
Exalte le nom de Jah !
Car Il est digne !

Dans toute ma vie
Et tous mes jours
La joie de mon cœur est de rendre hommage à Rastafari
Laisse tomber ce fardeau
Soulage cette douleur
Moi et moi, on suit le chemin de Rastafari

Dans toute ma vie
Et tous mes jours
La joie de mon cœur est de rendre hommage à Rastafari
Laisse tomber ce fardeau
Soulage cette douleur
Moi et moi, on suit le chemin de Rastafari

Dans toute ma vie
Et tous mes jours
La joie de mon cœur est de rendre hommage à Rastafari

Escrita por: