Traducción generada automáticamente
All My Life
Chezidek
Toda mi vida
All My Life
Jah es digno, digno de ser alabado
Jah is worthy, worthy to be praised
En toda mi vida
In all my life
Y todos mis días
And all my days
La alegría de mi corazón es dar alabanza a Rastafari
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Deja esa carga
Put down that burden
Alivia ese dolor
Ease that pain
Yo y yo paseaba camino Rastafari
I and I trodding Rastafari way
Poderoso Jah, yo Rey que hace posible todas las cosas buenas
Mighty Jah, I King who make all good things possible
Para estar solo, llamo cuando mi corazón está en problemas
To be alone, I call when my heart is in trouble
Guardián de mi alma (mi alma)
Keeper of my soul (my soul)
Jah está en control (en control)
Jah is in control (in control)
Todas las almas cansadas - La puerta Rasta está abierta de par en par
All ye weary souls - Rasta door is wide open
El amor de Jah tan grande (tan grande)
The love of Jah so great (so great)
Trojan y guarden la fe (la fe)
Trod up and keep the faith (the faith)
No hay tiempo para contemplar o quedarse más
No time to contemplate or linger no more
¡Exaltan el nombre Jah!
Exalt Jah name!
(Exalt Jah nombre!)
(Exalt Jah name!)
¡Porque Él es digno!
For He is worthy!
Toda mi vida
All my life
Y todos mis días
And all my days
La alegría de mi corazón es dar alabanza Rastafari (alabanza Rastafari)
The joy of my heart is to give Rastafari praise (Rastafari praise)
Bajen esa carga (carga)
Put down that burden (burden)
Alivia ese dolor
Ease that pain
Yo y yo paseaba camino Rastafari
I and I trodding Rastafari way
Porque el mundo de Babilonia es una carga pesada, pesada (carga)
For babylon world is a heavy, heavy load (load)
Y es un viaje muy, muy, muy largo
And it's a very, very, very long journey
Vas a necesitar a Jah en el camino
You're gonna need Jah down the road
Vas a necesitar a Jah cuando el fuego empiece a arder
You're gonna need Jah when the fire start burning
Yo digo
I say
Un amor perfecto
One perfect love
Es la llave de la puerta de Jah
Is the key to Jah door
Así que ven ahora, uno y todos
So come now, one and all
Renuncias a Jah isis cada vez más
Give up Jah isis more and more
Dale gracias por el sol que brilla
Give thanks for the sun come shining
Da gracias por la luna en la noche
Give thanks for the moon at night
Dar gracias por las lluvias que caen
Give thanks for the rains that falling
Da gracias por el viento fresco que sopla por
Give thanks for the cool wind blowing by
¡Exaltan el nombre Jah!
Exalt Jah name!
¡Porque Él es digno!
For He is worthy!
Toda mi vida
All my life
Y todos mis días
And all my days
La alegría de mi corazón es dar alabanza a Rastafari
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Deja esa carga
Put down that burden
Alivia ese dolor
Ease that pain
Yo y yo paseaba camino Rastafari
I and I trodding Rastafari way
Toda mi vida
All my life
Y todos mis días
And all my days
La alegría de mi corazón es dar alabanza a Rastafari
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Deja esa carga
Put down that burden
Alivia ese dolor
Ease that pain
Yo y yo paseaba camino Rastafari
I and I trodding Rastafari way
Toda mi vida
All my life
Y todos mis días
And all my days
La alegría de mi corazón es dar alabanza a Rastafari
The joy of my heart is to give Rastafari praise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chezidek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: