Ryuusei No Namida
Sail ima bokura wo nose kogidasu sekai de
Kaze wa oto mo tatezu ni yureteru
Same itsuka otozureru deai mo wakare mo
Hitotsu no jikan(toki) no naka
Donna ni hanarete sorezore no asa
Mukaetemo omoi wa kawaranai
Hora kimi no ima made ga boku no naka ni aru kara
Hitori dakedo hitori janai mou sabishiku nante nai kara
Hi ga shizundemo hoshi ga matatakanakutemo
Sora wa tsunagatte iru itsudemo
Fly ryoute de toraeta hikousen wa ima
Doko e mukai tonde yuku n' darou
Cry namida wa shitteru hontou no imi wo
Kanashimi no tsuzuki wo
Donna ni tsumetai ame no yoru demo
Mimi wo sumaseba kikoete kuru
Kimi no koe wo kanjite dokomade datte yukeru
Osoreru mono wa nanimo nai tsuyosa mo yowasa mo zenbu daite
Hi ga nobottemo hoshi wa matataiteru n' darou
Hikari to kage no you ni bokura mo...
Ashimoto kasumeta teikuu hikou no tori ni
Boku wa sukoshi dake kamaeta atto iu ma
Mienaku natta
Kinou to asu no aida no
Tomadoi mo zawameki mo
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala
Hora kimi no ima made ga boku no naka ni aru kara
Hitori dakedo hitori janai mou sabishiku nante nai yo
Hi ga shizundemo hoshi ga matatakanakutemo
Sora wa tsunagatte iru itsudemo
Hakanai yoake no hate
Lágrimas de Estrellas
Sail ahora nos lleva a través del mundo en movimiento
El viento se balancea sin hacer ruido
Las mismas reuniones y despedidas algún día
En un solo momento
No importa cuánto nos separe cada mañana
Aunque te reciba, mis sentimientos no cambian
Mira, todo lo que has sido hasta ahora está dentro de mí
Estoy solo, pero no estoy solo, ya no me siento solo
Aunque el sol se ponga y las estrellas no parpadeen
El cielo nos une siempre
Vuela, ahora el avión que atrapamos con ambas manos
¿Hacia dónde se dirige al volar?
Llora, las lágrimas saben el verdadero significado
La continuación de la tristeza
No importa cuán fría sea la noche de lluvia
Si escuchas con atención, podrás oírlo
Sintiendo tu voz, puedo ir a cualquier lugar
No hay nada que temer, abrazando toda la fortaleza y debilidad
Aunque el sol se eleve y las estrellas no parpadeen
Como la luz y la sombra, nosotros también...
Bajo mis pies, un pájaro volando en el cielo distante
Por un breve momento, lo sostuve un poco
Y desapareció
Entre el ayer y el mañana
La confusión y el alboroto
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala
Mira, todo lo que has sido hasta ahora está dentro de mí
Estoy solo, pero no estoy solo, ya no me siento solo
Aunque el sol se ponga y las estrellas no parpadeen
El cielo nos une siempre
Al final de un amanecer efímero