SICKSICKSICKSICK
かわりものでおひとよしで
kawarimono de ohitoyoshi de
やさしくてきずつきやすい
yasashikute kizutsuki-yasui
ひとみしりはげしいし
hitomishiri hageshii shi
だいたいにおいてなぞめいている
daitai ni oite nazomeite iru
きっとなにかをすりへらしつづけて
kitto nanika wo suriherashi-tsudzukete
おしころしたことばできみはできてる
oshi-koroshita kotoba de kimi wa dekite’ru
ときよとまれ
toki yo tomare
グラスのハートのきみが
gurasu no ha-to no kimi ga
ないてわらうひびを
naite warau hibi wo
いとしくおもうのです
itoshiku omou no desu
なにかたりないなにがたりない
nanika tarinai nani ga tarinai?
わからないままいきてきたけど
wakaranai mama ikite kita kedo
こころのすきまうめるような
kokoro no sukima umeru you na
すごいじけんがありますように
sugoi jiken ga arimasu you ni
きっとどこでもくりかえしおきてる
kitto dokodemo kurikaeshi okite’ru
まいなすやぷらすのかがくはんおう
mainasu ya purasu no kagaku han’ou
ときよとまれ
toki yo tomare
ガラスのハートのきみが
garasu no ha-to no kimi ga
ながすひかりのつぶを
nagasu hikari no tsubu wo
みつめていたいのです
mitsumete itai no desu
ゆめをすてた
yume wo suteta
ガラスのハートのぼくは
garasu no ha-to no boku wa
ないてわらうきみの
naite warau kimi no
となりにいたいのです
tonari ni itai no desu
ENFERMOENFERMOENFERMOENFERMO
kawarimono de ohitoyoshi de
amable y fácil de lastimar
un ser solitario y violento
que generalmente está ocultando algo
seguramente sigues deslizándote en algo
puedes hacerlo con palabras hirientes
tiempo, detente
la versión de cristal de ti
llora y sonríe todos los días
lo encuentro adorable
¿qué falta? ¿qué es lo que falta?
he vivido sin entenderlo
como si estuviera llenando
los vacíos en mi corazón
como si hubiera un gran incidente
seguramente en todas partes sigue repitiéndose
la negación y la oposición de la ciencia
tiempo, detente
la versión de cristal de ti
quiero mirar fijamente
los destellos de luz que emanas
he abandonado los sueños
yo, la versión de cristal de ti
quiero estar a tu lado
riendo y llorando junto a ti