Distante
Em um mundo imaginário eu te encontrei sozinha
Quando te olhei eu pensei e fiquei na minha
Mas imaginação é como cinema, uma trama perfeita
Um imã de ideias bem feitas distantes
Distantes de você, distantes de você
E no fim desse filme eu não te vi, te perdi de vista
E aqui eu não sei de você, nenhuma pista
O mundo ideal, agora apagado
Olha eu aqui! Eu não tô do seu lado
As imagens da minha cabeça distantes
Distantes de você, distantes de você
Mas a gente um dia vai se conhecer de verdade
Você vai me acompanhar em minhas viagens
E eu nos seus embates
Esses meus devaneios serão só miragens ou uma fase
Que vai passar em um instante distante com você?
Distante com você, distante
Distante
En un mundo imaginario te encontré solo
Cuando te miré pensé y me quedé en mi
Pero la imaginación es como el cine, una trama perfecta
Un imán de ideas bien hechas lejos
Lejos de ti, lejos de ti
Y al final de esta película no te vi, te perdí de vista
Y aquí no sé sobre ti, no tengo idea
El mundo ideal, ahora borrado
Mírame aquí! No estoy de tu lado
Las imágenes de mi cabeza distante
Lejos de ti, lejos de ti
Pero un día realmente nos conoceremos
Me acompañarás en mis viajes
Y yo en tus enfrentamientos
Estos sueños míos solo serán espejismos o una fase
¿Qué pasará en un momento distante contigo?
Distante contigo, distante