395px

De Su belleza

Chico Buarque

De Sua Formosura

De sua formosura
deixai-me que diga:
é belo como o coqueiro
que vence a areia marinha.
Belo como a última onda
que o fim do mar sempre adia.
É tão belo como um sim
numa sala negativa.

De sua formosura
deixai-me que diga:
é tão belo como um sim
numa sala negativa.
Belo porque é uma porta
abrindo-se em mais saídas.
Belo como a coisa nova
na prateleira [até então] vazia.*

De sua formosura
deixai-me que diga:
Belo como a coisa nova
na prateleira [até então] vazia. *
Como qualquer coisa nova
inaugurando o seu dia.
Ou como o caderno novo
quando a gente o principia.

De sua formosura
deixai-me que diga:
é belo como o coqueiro
que vence a areia marinha.
Belo como a última onda
que o fim do mar sempre adia.
É tão belo como um sim
numa sala negativa.

Belo porque é uma porta
abrindo-se em mais saídas.
Belo como a coisa nova
na prateleira [até então] vazia. *

De sua formosura
deixai-me que diga:
Belo como a coisa nova
na prateleira [até então] vazia. *
Como qualquer coisa nova
inaugurando o seu dia.
Ou como o caderno novo
quando a gente o principia.

* No poema "Morte e vida severina" de João Cabral de Melo Neto consta "(...) Belo como coisa nova/ na prateleira até então vazia". Na música, Chico Buarque adapta o verso para "(...) Belo como coisa nova/ na prateleira vazia".

De Su belleza

De tu belleza
Déjame decir
es hermoso como el árbol de coco
que supera a la arena del mar
Hermosa como la última ola
que el final del mar siempre pospone
Es tan hermoso como un sí
en una habitación negativa

De tu belleza
Déjame decir
es tan hermoso como un sí
en una habitación negativa
Hermoso porque es una puerta
abriéndose en más salidas
Hermoso como lo nuevo
en el estante vacío [hasta entonces]

De tu belleza
Déjame decir
Hermoso como lo nuevo
en el estante vacío [hasta entonces]
Como cualquier cosa nueva
inaugurando su día
O como el nuevo cuaderno
cuando lo iniciemos

De tu belleza
Déjame decir
es hermoso como el árbol de coco
que supera a la arena del mar
Hermosa como la última ola
que el final del mar siempre pospone
Es tan hermoso como un sí
en una habitación negativa

Hermoso porque es una puerta
abriéndose en más salidas
Hermoso como lo nuevo
en el estante vacío [hasta entonces]

De tu belleza
Déjame decir
Hermoso como lo nuevo
en el estante vacío [hasta entonces]
Como cualquier cosa nueva
inaugurando su día
O como el nuevo cuaderno
cuando lo iniciemos

En el poema «Muerte y vida severina» de João Cabral de Melo Neto «(...) Hermoso como cosa nueva/en el estante hasta ahora vacío.» En la canción, Chico Buarque adapta el verso a «(...) Hermoso como algo nuevo/en el estante vacío

Escrita por: Joao Cabral de Melo Neto