Levantados do Chão
Como então? Desgarrados da terra?
Como assim? Levantados do chão?
Como embaixo dos pés uma terra
Como água escorrendo da mão?
Como em sonho correr numa estrada?
Deslizando no mesmo lugar?
Como em sonho perder a passada
E no oco da Terra tombar?
Como então? Desgarrados da terra?
Como assim? Levantados do chão?
Ou na planta dos pés uma terra
Como água na palma da mão?
Habitar uma lama sem fundo?
Como em cama de pó se deitar?
Num balanço de rede sem rede
Ver o mundo de pernas pro ar?
Como assim? Levitante colono?
Pasto aéreo? Celeste curral?
Um rebanho nas nuvens? Mas como?
Boi alado? Alazão sideral?
Que esquisita lavoura! Mas como?
Um arado no espaço? Será?
Choverá que laranja? Que pomo?
Gomo? Sumo? Granizo? Maná?
Levés de la Terre
Comment alors ? Détachés de la terre ?
Comment ça ? Levés du sol ?
Comme si sous les pieds il y avait une terre
Comme de l'eau qui s'écoule de la main ?
Comment dans un rêve courir sur une route ?
Glissant au même endroit ?
Comment dans un rêve perdre le pas
Et tomber dans le vide de la Terre ?
Comment alors ? Détachés de la terre ?
Comment ça ? Levés du sol ?
Ou sous la plante des pieds une terre
Comme de l'eau dans la paume de la main ?
Habiter une boue sans fond ?
Comment s'allonger sur un lit de poussière ?
Dans un hamac sans filet
Voir le monde à l'envers ?
Comment ça ? Colons lévitants ?
Pâturage aérien ? Enclos céleste ?
Un troupeau dans les nuages ? Mais comment ?
Boeuf ailé ? Cheval de l'espace ?
Quelle culture étrange ! Mais comment ?
Un charrue dans l'espace ? Vraiment ?
Il pleuvra quelle orange ? Quel fruit ?
Segment ? Jus ? Grêle ? Manne ?
Escrita por: Chico Buarque / Milton Nascimento