395px

Nuit des Masqués

Chico Buarque

Noite dos Mascarados

- Quem é você?
- Adivinha, se gosta de mim!

Hoje os dois mascarados
Procuram os seus namorados
Perguntando assim:

- Quem é você, diga logo...
- Que eu quero saber o seu jogo...
- Que eu quero morrer no seu bloco...
- Que eu quero me arder no seu fogo.

- Eu sou seresteiro,
Poeta e cantor.
- O meu tempo inteiro
Só zombo do amor.
- Eu tenho um pandeiro.
- Só quero um violão.
- Eu nado em dinheiro.
- Não tenho um tostão.
Fui porta-estandarte,
Não sei mais dançar.
- Eu, modéstia à parte,
Nasci pra sambar.
- Eu sou tão menina...
- Meu tempo passou...
- Eu sou Colombina!
- Eu sou Pierrô!

Mas é Carnaval!
Não me diga mais quem é você!
Amanhã tudo volta ao normal.
Deixa a festa acabar,
Deixa o barco correr.

Deixa o dia raiar, que hoje eu sou
Da maneira que você me quer.
O que você pedir eu lhe dou,
Seja você quem for,
Seja o que Deus quiser!
Seja você quem for,
Seja o que Deus quiser!

Nuit des Masqués

- Qui es-tu ?
- Devine, si tu m'aimes !

Aujourd'hui les deux masqués
Cherchent leurs amoureux
En demandant ainsi :

- Qui es-tu, dis-le vite...
- Que je veuille savoir ton jeu...
- Que je veuille mourir dans ton bloc...
- Que je veuille me brûler dans ton feu.

- Je suis un troubadour,
Poète et chanteur.
- Mon temps entier
Je me moque de l'amour.
- J'ai un tambourin.
- Je veux juste une guitare.
- Je nage dans l'argent.
- Je n'ai pas un sou.
J'étais porte-drapeau,
Je ne sais plus danser.
- Moi, modestie mise à part,
Je suis né pour danser.
- Je suis si jeune...
- Mon temps est passé...
- Je suis Colombine !
- Je suis Pierrot !

Mais c'est Carnaval !
Ne me dis plus qui tu es !
Demain tout revient à la normale.
Laisse la fête finir,
Laisse le bateau avancer.

Laisse le jour se lever, car aujourd'hui je suis
Comme tu veux que je sois.
Tout ce que tu demandes, je te le donne,
Sois qui tu veux,
Sois ce que Dieu voudra !
Sois qui tu veux,
Sois ce que Dieu voudra !

Escrita por: Chico Buarque