Linguagem do Morro

Tudo lá no morro é diferente
Daquela gente não se pode duvidar
Começando pelo samba quente
Que até um inocente
Sabe o que é sambar
Outro fato muito importante
E também interessante
É a linguagem de lá
Baile lá no morro é fandango
Nome de carro é carango
Discussão é bafafá
Briga de uns e outros
Dizem que é burburim
Velório no morro é gurufim
Erro lá no morro chamam de vacilação
Grupo do cachorro em dinheiro é um cão
Papagaio é rádio

Grinfa é mulher
Nome de otário é Zé Mané (2x)

Numa vasta extensão
Onde não há plantação
Nem ninguém morando lá
Cada pobre que passa por ali
Só pensa em construir seu lar

E quando o primeiro começa
Os outros depressa procuram marcar
Seu pedacinho de terra pra morar (2x)

E assim a região
sofre modificação
Fica sendo chamada de a nova aquarela

E é aí que o lugar
Então passa a se chamar favela (2x)

Se o operário soubesse
Reconhecer o valor que têm seus dias
Por certo que valheria
Duas vezes mais o seu salário

Mas como não quer reconhecer
É ele escravo sem ser
De qualquer usurário (2x)

Abafa-se a voz do oprimido
Com a dor e o gemido
Não se pode desabafar
Trabalho feito por minha mão
Só encontrei exploração
Em todo lugar

Se o operário soubesse
Reconhecer o valor que têm seus dias
Por certo que valheria
Duas vezes mais o seu salário

Mas como não quer reconhecer
É ele escravo sem ser
De qualquer usurário (4x)

Morro Idioma

Todo en la colina es diferente
De esas personas que no puedes dudar
Comenzando con la samba caliente
Que incluso un inocente
Sabes lo que es sambar
Otro hecho muy importante
Y también interesante
Es el lenguaje de allí
Bola arriba en la colina es fandango
El nombre del coche es manivela
La discusión es un baffa
Lucha de uno y el otro
Dicen que es burburim
El velatorio en la colina es gurufim
Error allí arriba en la colina llamar a una reserva
El grupo de perros en efectivo es un perro
El loro es radio

Grinfa es una mujer
El nombre de Sucker es Yogi (2x)

En una vasta extensión
Donde no hay plantación
Nadie vive allí
Cada pobre que pasa por allí
Todo lo que piensas es construir tu casa

Y cuando comienza la primera
Los otros buscan rápidamente anotar
Tu pequeño pedazo de tierra para vivir (2x)

Y así la región
se somete a modificación
Se le llama la nueva acuarela

Y ahí es donde el lugar
Luego va a ser llamado un barrio marginal (2x)

Si el trabajador supiera
Reconocer el valor que tienen tus días
Estoy seguro de que valdría la pena
El doble de su salario

Pero, ¿cómo no quieres reconocer
¿Es un esclavo sin ser
De cualquier usuario (2x)

La voz de los oprimidos es amortiguada
Con el dolor y el gemido
No puedes bajarte del pecho
Trabajo hecho por mi mano
Sólo encontré la exploración
En todas partes

Si el trabajador supiera
Reconocer el valor que tienen tus días
Estoy seguro de que valdría la pena
El doble de su salario

Pero, ¿cómo no quieres reconocer
¿Es un esclavo sin ser
De cualquier usuario (4x)

Composição: Ferreira dos Santos / Padeirinho