Omokage
とまったじかんとつめたいげんかん
Tomatta jikan to tsumetai genkan
へやにこぼしたなみだとただいま
Heya ni koboshita namida to tadaima
おちてくゆうひがしずかにまちへきえた
Ochiteku yuuhi ga shizuka ni machi e kieta
あなたをよぶこえはもうとどかない
Anata wo yobu koe wa mou todokanai
くりかえすよるに
Kurikaesu yoru ni
ゆめであえるなら
Yume de aeru nara
ねむりつづけたい
Nemuri tsuzuketai
もどらないひびをふれたおんどを
Modoranai hibi wo fureta ondo wo
ふたりのきょうをあすをずっとうつして
Futari no kyou wo asu wo zutto utsushite
あきらめきれないあふれるあいをこころのなかでさけんだ
Akirame kirenai afureru aai wo kokoro no naka de saken da
あなたのいないせかいをのろうわたしをばかとしかって
Anata no inai sekai wo norou watashi wo baka to shikatte
しずんだことばのすくないりびんぐ
Shizun da kotoba no sukunai ribingu
すなおじゃないせいっぱいのごめんね
Sunao janai seiippai no gomenne
いつだってさいごはわらってゆるしてしまう
Itsu datte saigo wa waratte yurushite shimau
わたしをよぶこえはもうきこえない
Watashi wo yobu koe wa mou kikoenai
ひだまりみたいな
Hi damari mitai na
あなたのすべてが
Anata no subete ga
いきるきぼうだった
Ikiru kibou datta
すごしたひびをくれたおんどを
Sugoshita hibi wo kureta ondo wo
かわしたゆめをあすへもっとつづろう
Kawashita yume wo asu e motto tsuzurou
かぞえきれないあふれるあいをあなたをおもいさけんだ
Kazoe kirenai afureru ai wo anata wo omoi saken da
すごしたひびをふれたおんどを
Sugoshita hibi wo fureta ondo wo
かわしたゆめをあすを
Kawashita yume wo asu wo
すごしたひびをくれたおんどを
Sugoshita hibi wo kureta ondo wo
かなえたいゆめをあすへもっとつづろう
Kanaetai yume wo asu e motto tsuzurou
あきらめきれないあふれるあいをよあけのそらにさけんだ
Akirame kirenai afureru ai wo yoake no sora ni saken da
あなたのいないせかいをいきる
Anata no inai sekai wo ikiru
あえるみらいをしんじて
Aeru mirai wo shinjite
Sombra
el tiempo detenido y el frío vestíbulo
las lágrimas derramadas en la habitación y ya volví
el sol poniente se desvaneció silenciosamente en la ciudad
la voz que te llama ya no llega
en las noches que se repiten
si pudiera encontrarte en un sueño
quiero seguir durmiendo
los días que no volverán, el calor que tocamos
reflejan nuestro hoy y nuestro mañana
grito en mi corazón por un amor que no puedo rendir
me maldigo por maldecir un mundo sin ti
en el living donde las palabras se hunden
un "lo siento" que no es sincero
siempre al final, sonrío y perdono
la voz que me llama ya no se escucha
como un rayo de sol
todo en ti era
la esperanza de vivir
el calor que me dio los días que pasamos
los sueños que compartimos, sigamos escribiéndolos hacia el mañana
grito por un amor que no puedo contar, pensando en ti
el calor que me dio los días que pasamos
los sueños que compartimos hacia el mañana
el calor que me dio los días que pasamos
los sueños que quiero cumplir, sigamos escribiéndolos hacia el mañana
grito por un amor que no puedo rendir en el cielo del amanecer
viviendo en un mundo sin ti
creyendo en un futuro donde podamos encontrarnos
Escrita por: Kazuya Fukuda, Daisuke Kadowaki, Chico