Se Eu Morresse de Saudade
Se eu morresse de saudade
Nas ruas desta cidade
O meu amor era fado
E um amor acorrentado
Não é amor, é maldade
Se eu morresse de saudade
O teu corpo entristecia
Deixavas de ser verdade
A noite seria dia
E p’ra te amar era tarde
Se eu morresse de saudade
Do amor que era só meu
Do que foi cumplicidade
Perdias o que foi teu
Eu perdia a minha idade
E quando não restar nada
Da verdade minha e tua
Do nosso amor tempestade
Ficava a saudade nua
Se eu morresse de saudade
Si muriera de añoranza
Si muriera de añoranza
En las calles de esta ciudad
Mi amor era destino
Y un amor encadenado
No es amor, es maldad
Si muriera de añoranza
Tu cuerpo se entristecería
Dejarías de ser verdad
La noche sería día
Y para amarte sería tarde
Si muriera de añoranza
Del amor que era solo mío
De lo que fue complicidad
Perderías lo que fue tuyo
Yo perdería mi edad
Y cuando no quede nada
De la verdad mía y tuya
De nuestro amor tormentoso
Quedaría la añoranza desnuda
Si muriera de añoranza