Marie
のこしてくださいありのまま
nokoshite kudasai ari no mama
しんじてくださいむじつの
shinjite kudasai mujitsu no
つみをせおあわれなおうひ
tsumi o seou aware na ouhi
とうめいかがみのもよう
toumei kagami no moyou
はいがはんでやがてくろえ
hai ga hande yagate kuro e
ひとはうわさにおどる
hito wa uwasa ni odoru
はおらされたぬれしょうぞく
haora sareta nure shouzoku
"あの日のわたしのことのははどこ?\"
"ano hi no watashi no kotonoha wa doko?"
Ah,はやくかえしなさい
Ah, hayaku kaeshinasai
どうして、どうして?
doushite, doushite?
わたしがしらないいも知らないだれかに
watashi ga shiranai i mo shinai dareka ni
くびかざりまでをささげるのでしょう
kubikazari made o sasageru no deshou
こころはこころはよごせない
kokoro wa kokoro wa yogosenai
とうめいとうめいなまま
toumei toumei na mama
よこたわるの
yokotawaru no
うそのないせかいへ
uso no nai sekai e
Ah
Ah
はなにあふれるにわへ
hana ni afureru niwa e
ひかれるてをあずけている
hikareru te wo azukete iru
"おにげなさい\"とさした
"onigenasai" to sashita
そのさきのけつまつもしらずに
sono saki no ketsumatsu mo shirazu ni
Ah~いちめんのばらをつんだのだあれ?
Ah~ ichimen no bara wo tsunda no da are?
Ah~ここもとりかごのなか
Ah~ koko mo torikago no naka
あいして、あいしているのに
aishite, aishite iru no ni
とどかないきこえないあなたに
todokanai kikoenai anata ni
くびをささげればゆるされるのか
kubi o sasagereba yurusareru no ka
こころはこころはよごせない
kokoro wa kokoro wa yogosenai
けだかくあるいていくわだんとうだい
kedakaku aruite iku wa dantou dai
のこしてくださいありのまま
nokoshite kudasai ari no mama
しんじてくださいむじつの
shinjite kudasai mujitsu no
つみをせおあわれなおうひ
tsumi o seou aware na ouhi
やいばをみつめてかすかにわらった
yaiba wo mitsumete kasuka ni waratta
そのしゅんかんをやきつけなさい
sono shunkan wo yakitsukenasai
どうして、どうして?
doushite, doushite?
わたしがしらないいも知らないだれかに
watashi ga shiranai i mo shinai dareka ni
くびかざりまでをささげるのでしょう
kubikazari made o sasageru no deshou
こころはこころはよごせない
kokoro wa kokoro wa yogosenai
とうめいとうめいなまま
toumei toumei na mama
よこたわるの
yokotawaru no
うそのないせかいへ
uso no nai sekai e
Ah
Ah
Marie
Por favor, déjame ser como soy
Por favor, cree en la verdad
La triste reina que carga con pecados reales
Reflejada en un espejo transparente
La ceniza se acumula y eventualmente se vuelve negra
La gente baila en rumores
Despojada de su vestimenta mojada
'¿Dónde están las palabras que dije ese día?'
Ah, devuélvemelas pronto
¿Por qué, por qué?
¿Por qué me entrego a alguien que no conozco ni entiendo?
¿Ofreceré incluso mi collar?
El corazón, el corazón no se contamina
Transparente, como si fuera transparente
Se extiende horizontalmente
Hacia un mundo sin mentiras
Ah
Hacia un jardín rebosante de flores
Estoy dejando mi mano ser arrastrada
'Perdóneme' dije
Sin saber el final de eso
Ah~ ¿He adornado una cara de la rosa?
Ah~ También aquí, dentro de una jaula
Aunque te amo, aunque te amo
No puedo alcanzarte, no puedo oírte
¿Seré perdonada si ofrezco mi cuello?
El corazón, el corazón no se contamina
Avanzo con orgullo y dignidad
Por favor, déjame ser como soy
Por favor, cree en la verdad
La triste reina que carga con pecados reales
Observa la espada y sonríe ligeramente
Aprovecha ese momento
¿Por qué, por qué?
¿Por qué me entrego a alguien que no conozco ni entiendo?
¿Ofreceré incluso mi collar?
El corazón, el corazón no se contamina
Transparente, como si fuera transparente
Se extiende horizontalmente
Hacia un mundo sin mentiras
Ah
Escrita por: Gom / HoneyWorks / Shito