Killybegs (ft.The Nitty Gritty Dirt Band)
My heart was warm with family love, as I slipped into a chair
Beside my Uncle John my daughters 'cross the table there
I'd walked the docks in misty rain; a pain was in my legs
But I'd seen the dream of kinsmen in the boats of Killybegs
The ban'er of my Uncle and my daughters filled the air
And the Donegalers next to us were glad that we were there
I was kind of quite listening out the window ledge
For the music of the harbour, the birds of Killybegs
Down the coast not far was Galway, and (planned) the joys from Connemara
After supper and a sleep, we would be going there tomorra'
I worried if my words would there sung by Irishmen
Or right here on the docks, like the fish of Killybegs
A radio was playin' though we never heard a word
For the rhythm of the music was familiar if absurd
A harkening intensity for silence did I beg
Oh what a song was playing in the air of Killybegs
I couldn't quite believe it for it sounded rather strange
The instruments were different and the key it had been changed
I reached to turn the volume up, then tears on my legs
A girl from Tipperary sang my song in Killybegs
Killybegs (ft. La Banda de Suciedad Nitty Gritty)
Mi corazón estaba cálido con el amor familiar, mientras me deslizaba en una silla
Junto a mi Tío John, mis hijas al otro lado de la mesa
Había caminado por los muelles bajo la lluvia brumosa; un dolor estaba en mis piernas
Pero había visto el sueño de los parientes en los barcos de Killybegs
La bandera de mi Tío y mis hijas llenaba el aire
Y los Donegalers junto a nosotros estaban contentos de que estuviéramos allí
Yo estaba bastante callado escuchando desde el alféizar de la ventana
Por la música del puerto, los pájaros de Killybegs
No muy lejos de la costa estaba Galway, y (planeábamos) las alegrías de Connemara
Después de la cena y un sueño, iríamos allá mañana
Me preocupaba si mis palabras serían cantadas allí por irlandeses
O justo aquí en los muelles, como los peces de Killybegs
Una radio estaba sonando aunque nunca escuchamos una palabra
Pues el ritmo de la música era familiar aunque absurdo
Una intensidad de escucha por el silencio pedí
Oh qué canción estaba sonando en el aire de Killybegs
No podía creerlo del todo pues sonaba bastante extraño
Los instrumentos eran diferentes y la tonalidad había sido cambiada
Intenté subir el volumen, luego lágrimas en mis piernas
Una chica de Tipperary cantaba mi canción en Killybegs