395px

Mi amor, mi corazón

Chieftains

A Stór Mo Chroí

A Stor Mo Chroi, when you're far away
From the house that you'll soon be leaving
Sure it's many a time by night and by day
That your heart will be sorely grieving
For the stranger's land may be bright and fair
And rich in all treasures golden
You'll pine, I know, for the long, long ago
And the heart that is never olden

A Stor Mo Chroi, in the stranger's land
There's plenty of wealth and wailing
Though gems adorn the rich and grand
There are faces with hunger pailing
The road may be weary, and hard to tread
And the lights of the city blind you
Oh turn, A Stor, to old Erin's shore
And the ones you have left behind you

A Stor Mo Chroi, when the evening's mist
In the mountain and meadow is falling
Oh turn, A Stor, from the throng and list
And maybe you'll hear me calling
For the sound of a voice that you seldom hear
For somebody's speedy returning
Aroon, aroon, Oh, won't you come back soon
To the one who really loves you

Mi amor, mi corazón

Mi amor, mi corazón, cuando estás lejos
De la casa que pronto dejarás
Seguro que muchas veces de noche y de día
Tu corazón estará profundamente afligido
Puede que la tierra del extraño sea brillante y hermosa
Y rica en todos los tesoros dorados
Anhelarás, lo sé, por el largo, largo tiempo atrás
Y el corazón que nunca envejece

Mi amor, mi corazón, en la tierra del extraño
Hay mucha riqueza y lamentos
Aunque las gemas adornen a los ricos y grandiosos
Hay rostros con hambre palideciendo
El camino puede ser agotador y difícil de recorrer
Y las luces de la ciudad te ciegan
Oh, vuélvete, mi amor, a la costa de la vieja Erin
Y a aquellos que has dejado atrás

Mi amor, mi corazón, cuando la niebla de la tarde
En la montaña y el prado cae
Oh, vuélvete, mi amor, de la multitud y escucha
Y tal vez me escuches llamarte
Por el sonido de una voz que rara vez escuchas
Por el regreso rápido de alguien
Aroon, aroon, Oh, ¿no volverás pronto
A aquel que realmente te ama

Escrita por: