395px

Alita Pequeña

Chieko Kawabe

Little Wing

きっといまのままじゃなにもなにも うしなうものもない
Kitto ima no mama ja nanimo nanimo ushinau mono mo nai
きみのいないこのそらのしたで、いきるいみをねえ、おしえて
Kimi no inai kono sora no shitade, ikiru imi wo nee, oshiete
かぞえきれぬやさしさとか、わすれられないことばとか
Kazoekirenu yasashisa toka, wasurerarenai kotoba toka
こわれたゆめのなかでいまもさがしつづけて
Kowareta yume no naka de ima mo sagashitsudzukete

ああ、きずついてきずつけあって、あいしうばいあったぼくら
Aa, kizutsuite kizutsukeatte, aishi ubaiatta bokura
ひかりさえしらの
Hikarisa e shirano
ちいさな
chiisana
つばさを
tsubasa wo
まもなことばできだなま
Mamo na kotoba de kidanama

ゆめにひめたきょういきおくうだきしてけせないまやまちな
Yume ni himeta kyoui kiwokuu dakishite kesenai mayamachi na
いえることないきずあとうもこわりのくちた
Ieru kotonaikizu atou mokowari no kuchita

だったいとこといえないことばをつたえていたなら
Datta itokoto ienai kotoba wo tsutaete itanara
もっとあいせるみらいどいきるふたりがきたがな
Motto aiseru mirai doikiru futari ga kitagana

ああ、きずついてきずつけあって、あいしうばいあったぼくら
Aa, kizutsuite kizutsukeatte, aishi ubaiatta bokura
それぞれのばしょうへと
Sorezore no bashou e to
いまむかう
Ima mukau
ああ、ひはのぼり、あけゆくそらひろがるよもうまよわずに
Aa, hi wa nobori, ake yuku sora hirogaru yo mou mayowazu ni
とおくまでゆこう
Tooku made yukou
いつか
Itsuka
すべてを
Subete wo
あいせるようにいのって
Aiseru you ni inotte

Alita Pequeña

Kitto en este momento no hay nada, nada que perder
Bajo este cielo sin ti, dime, ¿cuál es el significado de vivir?
La infinita ternura, las palabras inolvidables
Dentro de un sueño roto, sigo buscando.

Ah, lastimándonos mutuamente, nos amamos y nos arrebatamos
Hacia la luz desconocida
Con pequeñas alas
Protegiéndonos con palabras peligrosas

Abrazando la valentía escondida en un sueño, una ciudad laberíntica que no se puede borrar
Heridas que no se pueden decir, intercambiando besos de reconciliación

Si pudiera transmitir palabras que no pude decir en ese momento
Un futuro donde nos amemos más, donde podamos superar juntos

Ah, lastimándonos mutuamente, nos amamos y nos arrebatamos
Hacia nuestros propios destinos
Nos dirigimos ahora
Ah, el sol se eleva, el cielo se ilumina, se extiende sin vacilar más
Vamos lejos juntos
Algún día
Para que podamos amar todo
Rezamos...

Escrita por: