Coconut No Kataomoi
まよわせてみたいの
mayowasete mitai no
だからはだしでさんば
dakara hadashi de sanba
ココナッツ せつない 片思い
kokonattsu setsunai kataomoi
そっとあなたに つたえたい
sotto anata ni tsutaetai
よるはフィクションのムーンライト
yoru wa fikushon no moonlight
かみにはなをかざって
kami ni hana o kazatte
つまさきでひとまわり
tsumasaki de hito mawari
そこは真夏のカーニバル
soko wa manatsu no kaanibaru
ちょっとストロでブルー ハワイ
chotto sutoro de blue hawaii
ドレスのいろにあわせて
doresu no iro ni awasete
なにげなくふりむけば
nanigenaku furimukeba
むねのハープがなりだすの
mune no haapu ga nari dasu no
ひとつだけかなわない
hitotsu dake kanawanai
ゆめはわたしの片思い
yume wa watashi no kataomoi
すずしげなかおできょうも
suzushige na kao de kyou mo
すりぬけてゆく せなかみおくるだけ
surinukete yuku senaka miokuru dake
まよわせてみたいの
mayowasete mitai no
だからはだしでさんば
dakara hadashi de sanba
ココナッツ せつない 片思い
kokonattsu setsunai kataomoi
そっとあなたに つたえたい
sotto anata ni tsutaetai
だれがちかづいてきても
dare ga chikazuite kite mo
こころはうえのそらだわ
kokoro wa ue no sora da wa
しゃくねつのすなににた
shakunetsu no suna ni nita
むねのおもいつのるばかり
mune no omoi tsunoru bakari
ひとつだけかなわない
hitotsu dake kanawanai
ゆめはわたしの片思い
yume wa watashi no kataomoi
すずしげなかおできょうも
suzushige na kao de kyou mo
すりぬけてゆく せなかみおくるだけ
surinukete yuku senaka miokuru dake
まよわせてみたいの
mayowasete mitai no
だからはだしでさんば
dakara hadashi de sanba
ココナッツ せつない 片思い
kokonattsu setsunai kataomoi
そっとあなたに つたえたい
sotto anata ni tsutaetai
Kokosnuss und unerwiderte Liebe
Ich möchte dich verwirren
Darum tanze ich barfuß
Kokosnuss, schmerzhafte unerwiderte Liebe
Ich möchte es dir leise mitteilen
Die Nacht ist ein fiktives Mondlicht
Ich schmücke mein Haar mit Blumen
Auf Zehenspitzen dreh ich mich
Dort ist der Sommer-Carnival
Ein bisschen wie Hawaii in Blau
Passend zu meinem Kleid
Wenn ich zufällig umsehe
Beginnt die Harfe in meiner Brust zu spielen
Es gibt nur einen Traum, der nicht wahr werden kann
Das ist meine unerwiderte Liebe
Mit einem kühlen Gesicht gehe ich heute
Schlüpfe ich nur vorbei, schicke dir meinen Rücken
Ich möchte dich verwirren
Darum tanze ich barfuß
Kokosnuss, schmerzhafte unerwiderte Liebe
Ich möchte es dir leise mitteilen
Egal, wer sich mir nähert
Mein Herz ist im oberen Himmel
Wie in der glühenden Hitze des Sandes
Wächst nur der Gedanke in meiner Brust
Es gibt nur einen Traum, der nicht wahr werden kann
Das ist meine unerwiderte Liebe
Mit einem kühlen Gesicht gehe ich heute
Schlüpfe ich nur vorbei, schicke dir meinen Rücken
Ich möchte dich verwirren
Darum tanze ich barfuß
Kokosnuss, schmerzhafte unerwiderte Liebe
Ich möchte es dir leise mitteilen
Escrita por: Meiko Nakahara