Sono Toki Boku Wa Kamikazari Wo Kau
きみがおとしたかみかざり
kimi ga otoshita kamikazari
わたせないままだった
watasenai mama datta
ドレスがにあう
DORESU ga niau
ただひとことがいえなくて
tada hitokoto ga ienakute
つぎつぎにさそわれまわる
tsugitsugi ni sasoware mawaru
ダンスのなかひかるつきのかけらがまいおりた
DANSU no naka hikaru tsuki no kakera ga maiorita
しずかなかがやき
shizuka na kagayaki
わらっていたね
waratte ita ne
ならいいんだよ
nara ii'n da yo
おとなしいきみがヒロイン
otonashii kimi ga HIROIN
こよいのうつくしさをきざみこむたいせつなばしょへと
koyoi no utsukushisa wo kizamikomu taisetsuna basho he to
わらってほしい
waratte hoshii
さみしいこころをぼくだけがしってるとおもう
samishii kokoro wo boku dake ga shitteru to omou
それがなに
sore ga nani?
じぶんがなさけないとすこしおちこむんだ
jibun ga nasakenai to sukoshi ochikomu'n da
ねむれないからあるこうか
nemurenai kara arukou ka
かみふぶきふみながら
kamifubuki fumi nagara
いつものふくじゃ
itsumo no fuku ja
まつりのきぶんあじわえず
matsuri no kibun ajiwaezu
まちあかりうたごえのこり
machi akari utagoe nokori
EERUをのむみなよきっとたのしんだのだろう
EERU wo nomu mina yo kitto tanoshinda no darou
ほしがまばたいた
hoshi ga mabataita
あしたもきみは
ashita mo kimi wa
わらっていてよ
waratte ite yo
はしゃいでるかおがみたい
hashai deru kao ga mitai
あさまでひとりきりでくりかえすざんぞうのきれはし
asa made hitori kiri de kurikaesu zanzou no kirehashi
じぶんもいつか
jibun mo itsuka
ほこれるようなおとなになってもうしこもう
hokoreru you na otona ni natte moushikomou
いちばんとさいごに
ichiban to saigo ni
おどるためにもっといきてみたい
odoru tame ni motto ikite mitai
はなのもようがきらきらはねれば
hana no moyou ga kirakira hanereba
ゆれるかみがまぶしくて
yureru kami ga mabushikute
あしたもきみは
ashita mo kimi wa
わらっていてよ
waratte ite yo
はしゃいでるかおでいてよ
hashaideru kao de ite yo
こよいのうつくしさにおとなしいきみだってヒロイン
koyoi no utsukushisa ni otonashii kimi datte HIROIN
じぶんもいつか
jibun mo itsuka
ほこれるようなおとなになってもうしこもう
hokoreru you na otona ni natte moushikomou
いちばんとさいごに
ichiban to saigo ni
おどるためにもっといきてみたい
odoru tame ni motto ikite mitai
En Ese Momento Compré Un Adorno Para El Cabello
kimi ga otoshita kamikazari
no pude devolver el adorno para el cabello que dejaste caer
el vestido te queda bien
solo no podía decir una palabra
tsugitsugi ni sasoware mawaru
en el baile, brillan los fragmentos de luna que me invitan uno tras otro
un brillo silencioso
estabas sonriendo
es bueno, ¿verdad?
tú, la tranquila, eres la heroína
quiero que tu sonrisa se grabe en este lugar importante donde nos encontramos esta noche
quiero verte sonreír
pienso que solo yo sé sobre tu corazón solitario
¿qué es eso?
cuando pienso que soy patético, me siento un poco deprimido
¿debería caminar porque no puedo dormir?
pisando la nieve de papel
no con la ropa de siempre
sin probar el ambiente de la fiesta
las luces de la ciudad, las voces cantantes quedan
todos beben cerveza, seguramente se están divirtiendo
las estrellas parpadeaban
mañana también
por favor, sigue sonriendo
quiero ver tu rostro alegre
hasta la mañana, solo repito las huellas de mi soledad
algún día también
quiero convertirme en un adulto en quien pueda estar orgulloso, lo intentaré
al menos al final
quiero vivir más para bailar
si el patrón de las flores brilla y se desvanece
el cabello ondeante es deslumbrante
mañana también
por favor, sigue sonriendo
por favor, mantén esa cara alegre
incluso tú, la tranquila, eres la heroína de la belleza de esta noche
algún día también
quiero convertirme en un adulto en quien pueda estar orgulloso, lo intentaré
al menos al final
quiero vivir más para bailar
Escrita por: Nijine, Hata Aki