Hare Hare Yukai
なぞなぞみたいにちきゅうぎをときあかしたら
Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
みんなでどこまでいけるね
minna de doko made mo ikeru ne
わくわくしたいとねがいながらすごしてたよ
Wakuwaku shitai to negainagara sugoshiteta yo
かなえてくれたのはだれなの
kanaete kureta no wa dare nano?
じかんのはてまでBoooon!!
Jikan no hate made Boooon!!
WARPでLOOPなこのおもいは
WARP de LOOP na kono omoi wa
なにもかもをまきこんだそうぞうであそぼう
nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
あるはれたひのこと
Aru hareta hi no koto
まほういじょうのゆかいが
mahou ijou no yukai ga
かぎりなくふりそそぐふかのうじゃないわ
kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
あしたまたあうときわらいながらHUMMING
ashita mata au toki warainagara HUMMING
うれしさをあつめよう
ureshisa wo atsumeyou
かんたんなんだよこんなの
kantan nanda yo konna no
おいかけてねつかまえてみて
oikakete ne tsukamaete mite
おおきなゆめゆめすきでしょう
ooki na yume yume suki deshou?
いろいろよそうができそうでできないみらい
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
それでもひとつだけわかるよ
sore demo hitotsu dake wakaru yo
きらきらひかってあついくものうえをかざる
kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
ほしたちがきぼうをくれると
hoshitachi ga kibou wo kureru to
じかんにのろうよByuuuuun!
Jikan ni norou yo Byuuuuun!
CHEAPでCOOLなとしごろだもん
CHEAP de COOL na toshigoro da mon
さみしがっちゃはずかしいよなんてねいわせて
samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete
てとてをつないだら
Te to te wo tsunaidara
むかうところむてきでしょ
mukau toko muteki desho
かがやいたひとみにはふかのうがないの
kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
うえだけみているとなみだもかわいちゃう
ue dake miteiru to namida mo kawaichau
かわりたい
"kawaritai!"
こころからつよくおもうほどつたわる
kokoro kara tsuyoku omou hodo tsutawaru
はしりだすようしろのひともおいでよ
hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
どきどきするでしょう
dokidoki suru deshou?
Boooon!!
Boooon!!
WARPでLOOPなこのおもいは
WARP de LOOP na kono omoi wa
なにもかもをまきこんだそうぞうであそぼう
nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
あるはれたひのこと
Aru hareta hi no koto
まほういじょうのゆかいが
mahou ijou no yukai ga
かぎりなくふりそそぐふかのうじゃないわ
kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
あしたまたあうときわらいながらHUMMING
ashita mata au toki warainagara HUMMING
うれしさをあつめよう
ureshisa wo atsumeyou
かんたんなんだよこんなの
kantan nanda yo konna no
おいかけてねつかまえてみて
oikakete ne tsukamaete mite
おおきなゆめゆめすきでしょう
ooki na yume yume suki deshou?
Haré Haré Yukai
Como si despejara un acertijo, cuando se despeje la gravedad
Todos juntos podemos ir a cualquier lugar
Pasamos el tiempo deseando emocionados
¿Quién cumplió nuestro deseo?
¡Hasta el final del tiempo, Boooon!
Este sentimiento de bucle en la distorsión
Vamos a envolver todo en nuestra imaginación
Un día soleado
La alegría más allá de la magia
Inunda sin límites, no es imposible
Cuando nos volvamos a encontrar mañana, riendo y tarareando HUMMING
Vamos a reunir la felicidad
Es fácil, ¿verdad?
Sígueme, intenta atraparlo
¿Te gustan los grandes sueños, verdad?
Varias predicciones parecen posibles, un futuro que no se puede hacer
Aun así, hay una sola cosa que entiendo
Brillando y decorando encima de las nubes calurosas
Las estrellas nos dan esperanza
¡Maldita sea el tiempo, Byuuuuun!
Es una época barata y genial
Decir que te sientes solo y avergonzado
Cuando nos tomamos de la mano
Seremos invencibles al enfrentarnos
En esos ojos brillantes, no hay imposibles
Solo mirando hacia arriba, las lágrimas también se secan
'¡Quiero cambiar!'
Cuanto más fuerte lo sientas desde el corazón, más se transmite
Comenzaré a correr, ven también tú detrás
¿No te emociona?
¡Boooon!
Este sentimiento de bucle en la distorsión
Vamos a envolver todo en nuestra imaginación
Un día soleado
La alegría más allá de la magia
Inunda sin límites, no es imposible
Cuando nos volvamos a encontrar mañana, riendo y tarareando HUMMING
Vamos a reunir la felicidad
Es fácil, ¿verdad?
Sígueme, intenta atraparlo
¿Te gustan los grandes sueños, verdad?
Escrita por: Tashiro Tomokazu