Everything, In My Hands
"あなたのようにはなりたくないの\"
"Anata no you ni wa naritakunai no"
そしてこの耳をつぶしたくなる
soshite kono mimi wo tsubushitaku naru
"あなたのようにはけしてならない\"
"Anata no you ni wa kesshite naranai"
みごとなうそなどふみつけたくなる
migoto na uso nado fumitsuketaku naru
案外何もかもが
Angai nani mo kamo ga
この手にありそうな気がしてるのに
kono te niarisou na ki ga shiteru noni
"あたしならどうにでもなると
"Atashi nara dou ni demo naru to
てあたりしだいほうりなげてみる
teatari shidai hourinagete miru
このからだがちをふきだすほど
Kono karada ga chi wo fukidasu hodo
ぶつかれるかべがあればいい
butsukareru kabe ga areba ii
あなたのようにはなりたくないの
Anata no you ni wa naritakunai no
ずっと中でたか鳴り続けるのは
zutto naka de takanari tsuzukeru no wa
あなたが教えた聖書の裏側
Anata ga oshieta Seisho no uragawa
"足りなかった\"なんてよくある結末
"tarinakatta" nante yoku aru ketsumatsu
ねえいい景色だと思う
Nee ii keshiki da to omou?
あなたが愛を押し込んだ目にうつるのは
anata ga ai wo oshikonda me ni utsuru no wa
"あたしならどうにでもなると
"Atashi nara dou ni demo naru to
てあたりしだいほうりなげてみる
teatari shidai hourinagete miru
説明などかなわないくらい
Setsumei nado kanawanai kurai
まっすぐに進めればいい
massugu ni susumereba ii
repeat
repeat
いつになればこのしがみが
Itsu ni nareba kono shigami ga
くるいはじめてくれるのだろう
kuruihajimete kureru no darou?
いつからすべてははかないさを
Itsu kara subete wa hakanasa wo
増していったのだろう
mashite itta no darou?
repeat
repeat
ぶつかるかべがあればいい
Butsukaru kabe ga areba ii
ぶつかるかべがあればいい
Butsukaru kabe ga areba ii
Todo, En Mis Manos
No quiero convertirme en alguien como tú
y luego sentir la necesidad de taparme los oídos
No quiero ser como tú
y sentir la urgencia de pisotear mentiras refinadas
* Aunque parece que todo
está a punto de encajar en estas manos
** 'Si fuera yo, cualquier cosa podría suceder
intentaré soltar todo según vaya golpeando
Si mi cuerpo está a punto de explotar de sangre
sería bueno si hubiera una pared contra la que chocar
No quiero convertirme en alguien como tú
lo que sigue latiendo dentro de mí constantemente
es lo que me enseñaste, el lado oscuro de la verdad
'no es suficiente' es un final común
¿No crees que es una vista hermosa?
lo que se refleja en los ojos que han amado
'Si fuera yo, cualquier cosa podría suceder
intentaré soltar todo según vaya golpeando
Debería poder avanzar recto
sin necesidad de explicaciones que no se cumplan
* repetir
¿En qué momento esta cicatriz
comenzará a enloquecer?
¿Desde cuándo todo ha sido
advertido sobre la fugacidad?
** repetir
Sería bueno tener una pared contra la que chocar
Sería bueno tener una pared contra la que chocar