Rou no Tsubasa
uchuu ga furueru yoru o sugosu toki
anata ga furueru imi o mamorasete
donna sugata sae mo itoshii
massugu ni arukeru you ni te o hiite
matomo ja nai keredo kamawanai no
futari wa kagaku no you ni tabi o suru
rou no tsubasa de taiyou e to
tondeyuku anata to nara doko made demo
tokeochita tte nante ii kibun de
tsugi o matenai
anata to naraba
ano niji ga kieru koro ni wa kao o agete
"mou sore wa omoku nai" to ieru hazu
nannimo jama saretaku nai itsudatte
rou no tsubasa de taiyou e to
tondeyuku anata to nara doko made demo
tokeochita tte nante ii kibun de
tsugi o matenai
anata to naraba
omoeba omou hodo hane wa hirogaru
shinjitsu wa kowai mono dakara sotto
yorisotte shimau warui koto ja nai
karadajuu o atashi ni azukete
rou no tsubasa de taiyou e to
tondeyuku anata to nara doko made demo
tokeochita tte nante ii kibun de
tsugi o matenai
anata to naraba
tokeochita tte nante ii kibun de
tsugi o matenai
anata to naraba
Alas de lobo
El universo tiembla cuando pasamos la noche
Protegiendo el significado de tu temblor
Cualquier forma tuya es preciosa
Tirando de mi mano como si camináramos recto
No somos perfectos pero no importa
Los dos viajamos como la ciencia
Con alas de lobo hacia el sol
Volando contigo a cualquier lugar
¿Qué importa si nos desvanecemos?
No esperaré por el siguiente
Si estás conmigo
Cuando el arcoíris desaparezca, levanta la cara
Deberías poder decir 'Eso ya no me pesa'
Nunca quiero ser una molestia
Con alas de lobo hacia el sol
Volando contigo a cualquier lugar
¿Qué importa si nos desvanecemos?
No esperaré por el siguiente
Si estás conmigo
A medida que pienso, las alas se expanden
La verdad es aterradora, así que suavemente
Me apoyo en ti, no es algo malo
Confío todo mi cuerpo en ti
Con alas de lobo hacia el sol
Volando contigo a cualquier lugar
¿Qué importa si nos desvanecemos?
No esperaré por el siguiente
Si estás conmigo
¿Qué importa si nos desvanecemos?
No esperaré por el siguiente
Si estás conmigo