Twilight Dreams
たそがれにふりだすあめ
tasogare ni furidasu ame
いなずまにさまようほし
inazuma ni samayou hoshi
あなたのそのはだに
anata no sono hada ni
このみみをすませば
kono mimi wo sumaseba
きせきさえきこえる
kiseki sae kikoeru
いったいなにからはなせば
ittai nani kara hanaseba
いつだってこころもとないそう
itsu datte kokoromotonai sou
すべてがつたわる
subete ga tsutawaru
さげしさにゆれる
sageshisa ni yureru
かけだしたひとみたち
kakedashita hitomitachi
のもあれ! はかないあたしのかけらよ
no more! hakanai atashi no kakera yo
のもあれ! きょうはどこにもいかないで
no more! kyou wa doko ni mo ikanaide
とわいらいと! あなたをゆうだけのぬくもりに
twilight! anata wo yuu dake no nukumori ni
かわってこんやは、こんやは
kawatte konya wa, konya wa
しりすぎたふたりなんて
shirisugita futari nante
せかいはおきさってしまう
sekai wa okisatte shimau
ゆめのまたゆめへ
yume no mata yume e
おもいをたくした
omoi wo takushita
おろかなまばたきさえも
oroka na mabataki sae mo
forgive me! つたないかすかなあいじゃ
forgive me! tsutanai kasuka na ai ja
forgive you! つながるてをしんじられない
forgive you! tunagaru te wo shinjirarenai
とわいらいと! よびあうこえなんてまぼろし
twilight! yobiau koe nante maboroshi
それでもこんやは
soredemo konya wa
いきばをたしかめるほどの
ikiba wo tashikameru hodo no
ただしさなどいらない
tadashisa nado iranai
あふれるよるをこえるだけのいたみになりたい
afureru yoru wo koeru dake no itami ni naritai
のもあれ! はかないふたりのねがいよ
no more! hakanai futari no negai yo
のもあれ! はてなくふるえるほしへつづけ
no more! hatenaku furueru hoshi e tsudzuke
とわいらいと! とわいらいと!
twilight! twilight!
のもあれ! はかないわたしのかけらよ
no more! hakanai watashi no kakera yo
のもあれ! きょうはどこにもいかないで
no more! kyou wa doko ni mo ikanaide
とわいらいと! あなたをゆうだけのぬくもりに
twilight! anata wo yuu dake no nukumori ni
かわってこんやは、こんやは
kawatte konya wa, konya wa
Sueños Crepusculares
Bajo la lluvia que cae al atardecer
Las estrellas vagan entre los relámpagos
Si pongo mi oreja en tu piel
Incluso puedo escuchar milagros
¿De dónde demonios debería empezar?
Siempre inseguro, siempre
Todo se transmite
Balanceándose en la humildad
Los ojos que se abren
¡No hay nada! Fragmentos efímeros de mí
¡No hay nada! Hoy no iré a ningún lado
Eterno! En el calor exclusivo de tu abrazo
Esta noche, esta noche
Dos personas que se conocen demasiado
El mundo se desvanece
Hacia otro sueño
Donde depositamos nuestros pensamientos
Incluso el parpadeo tonto
¡Perdóname! Una débil y pálida forma de amor
¡Perdónate! No puedo creer en la conexión de nuestras manos
Eterno! Voces que se llaman entre sí, una ilusión
Aun así, esta noche
No necesito la precisión
Para confirmar la dirección de mi respiración
Solo quiero convertirme en el dolor
Que trasciende la noche desbordante
¡No hay nada! Los efímeros deseos de dos personas
¡No hay nada! Continúan hacia las estrellas temblorosas sin fin
Eterno! ¡Eterno!
¡No hay nada! Fragmentos efímeros de mí
¡No hay nada! Hoy no iré a ningún lado
Eterno! En el calor exclusivo de tu abrazo
Esta noche, esta noche