Sunshine Day
Hansode no SHATSU wo nabikase kare ga mukae ni kita wa
Men AME mitai na nyuudo kumo ROMANSU no aizu ne
Nagisa wo mezashite hashiru shikai ryoukou na Seaside way
Suiheisen to aoi sora kirei ROLLING DRIVE
Hajimaru SUNSHINE DAY
Ureshi hazukashi natsu no koi kitai shite mo ii kana
Tokimeki no ondo wa kitto natsu no atsusa ijou ne
Shiokaze ni yurareru PARASORU KOBARUTO BURUU no umi
Koubiemi mitad na sono egao atáis dake ni misete
Hajimete atta shunkan kara zutto ki ni natteta no
Anata ga sasotte kureta kiseki Fall in love
Eien ni Sunshine Day
Kirari yuugure OCEAN VIEW ysashii KISS wa kore kara
Kata ga fureru tabi ni kodou anata ni kikoesou da wa
LET IT ROLL!!
Ureshi hazukashi natsu no koi kitai shite mo ii kana
Tokimeki no ondo wa kitto natsu no atsusa ijou
Kirari yuugure OCEAN VIEW yasashii KISS wa kore kara
Kata ga fureru tabi ni kodou anata ni kikoesou da wa
Día de Sol
Con la camisa ondeando al viento, él vino a recibirme
Como una lluvia de hombres, una señal de romance en las nubes
Corriendo hacia la orilla, por el camino costero tan amplio
El horizonte y el cielo azul, hermoso ROLLING DRIVE
Comienza el Día de Sol
Feliz y avergonzada, ¿será bueno esperar el amor de verano?
La emoción seguramente es más intensa que el calor del verano
En el mar azul, balanceado por la brisa salada
Muestra esa sonrisa medio tímida solo para mí
Desde el momento en que nos conocimos, siempre estuve preocupada
El milagro que me invitaste, caigo enamorada
Por siempre Día de Sol
Brillante atardecer, VISTA AL OCÉANO, un beso suave a partir de ahora
Cada vez que tus hombros tocan, puedo escuchar tu corazón
¡¡Déjalo rodar!!
Feliz y avergonzada, ¿será bueno esperar el amor de verano?
La emoción seguramente es más intensa que el calor del verano
Brillante atardecer, VISTA AL OCÉANO, un beso suave a partir de ahora
Cada vez que tus hombros tocan, puedo escuchar tu corazón