395px

Emirii

Chihiro Yonekura

Emirii

すこしだけおくれたかみをかぜになびかせてきみはEMIRII
Sukoshi dake okureta kami wo kaze ni nabikasete kimi wa EMIRII
じょうだんまじりのちいさなUINKUひさしぶりここであえたね
Joudan majiri no chiisa na UINKU hisashiburi koko de aeta ne

げたばこのすみやろうかでかがやいていたじかんがころがり
Getabako no sumiya rouka de kagayaite ita jikan ga korogari
なつかしそうにGARASUごしそらをみあげてりょうてをひろげた
Natsukashisou ni GARASU goshi sora wo miagete ryoute wo hirogeta

ちゅ(るる)ちゅ(るる)めだたぬわたしのせきにひとみをくれた
Chu (ruru) chu (ruru) medatanu watashi no seki ni hitomi wo kureta
あのときふたりむちゅうでゆめをどてぞいのみちにわすれた
Ano toki futari muchuu de yume wo dotezoi no michi ni wasureta

EMIRIIだいすきなうたをきみはくちぶえでくれるよ
EMIRII daisuki na uta wo kimi wa kuchibue de kureru yo
きっとあの日とかわらないちっともかわらない
Kitto ano hi to kawaranai chitto mo kawaranai

しゅうしょくがきまったときだけどうたはやめないとEMIRII
Shuushoku ga kimatta toki dakedo uta wa yamenai to EMIRII
ふあんとりそうがごっちゃになってあのごごなみだみせたね
Fuan to risou ga goccha ni natte ano gogo namida miseta ne

しょうこうぐちのひかりよおしゃべりことりたちをこれから
Shoukouguchi no hikari yo oshaberi kotoritachi wo kore kara
うんどうじょうのまんなかSUTEEJIへやさしくさそってくれる
Undoujou no mannaka SUTEEJI e yasashiku sasotte kureru

ちゅ(るる)ちゅ(るる)むくちなわたしがいまじゃうたをつくって
Chu (ruru) chu (ruru) mukuchi na watashi ga ima ja uta wo tsukutte
おなじおもいむねにひめただれかとまいにちであっている
Onaji omoi mune ni himeta dare ka to mainichi deatte iru

EMIRIIことばにできないおもいをどうしたらつたわるのをしえて
EMIRII kotoba ni dekinai omoi wo doushitara tsutawaru no oshiete
それでもわらうだけくすっとわらうだけ
Sore de mo warau dake kusu tto warau dake

あかねいろのゆうやけがふたりのせたけをそめる
Akaneiro no yuuyake ga futari no setake wo someru
つらいことばかりじゃないよねってひとこときみはつぶやいた
Tsurai koto bakari ja nai yo ne tte hitokoto kimi wa tsubuyaita

I'M WIDE AWAKE AT 3 AM
I'M WIDE AWAKE AT 3 AM
WITHOUT A FRIEND IN SIGHT
WITHOUT A FRIEND IN SIGHT
HANGING ON A HOPE BUT I'M ALRIGHT
HANGING ON A HOPE BUT I'M ALRIGHT
BUT I'M ALRIGHT
BUT I'M ALRIGHT

EMIRIIおとなになるほどせおってどうしようもなくなるだけど
EMIRII otona ni naru hodo seotte doushiyou mo naku naru dakedo
SHINPURUでいいんだよね
SHINPURU de ii n da yo ne

EMIRIIだいすきなうたをきみはくちぶえでくれるよ
EMIRII daisuki na uta wo kimi wa kuchibue de kureru yo
ほしがそろそろおちてくるふたりのせなかに
Hoshi ga sorosoro ochite kuru futari no senaka ni

おなかがすいたねちっともかわらない
Onaka ga suita ne chitto mo kawaranai

Emirii

Un poco tarde, dejaste tu cabello ondear con el viento, eres Emirii
Una pequeña broma mezclada con un pequeño wink, ¡hace mucho que no nos veíamos aquí!

El tiempo brillaba en el pasillo de la casa de las sandalias
A través del cristal, mirando al cielo, extendí mis manos con nostalgia

Chu (ruru) chu (ruru), en mi asiento desorientado, me diste una mirada
En aquel momento, ambos estábamos absortos, olvidando el camino lleno de dudas

Emirii, me das una canción que amo con un silbido
Seguro que ese día no cambiará, ni un poquito

Aunque haya decidido renunciar, la canción no se detiene, Emirii
La ansiedad y la idealización se mezclaron, esa tarde mostraste lágrimas

La luz del umbral, charlando con los pájaros a partir de ahora
En el centro del escenario del gimnasio, me invitas amablemente

Chu (ruru) chu (ruru), ahora que soy callada, comienzo a componer una canción
Los mismos sentimientos guardados en mi corazón, me encuentro con alguien todos los días

Emirii, ¿cómo puedo transmitir sentimientos que no puedo expresar con palabras?
Aun así, solo ríes, simplemente ríes

El atardecer color carmesí tiñe nuestro camino juntos
No es solo sobre cosas difíciles, susurraste una sola palabra: 'estoy bien'

ESTOY DESPIERTA A LAS 3 AM
SIN UN AMIGO A LA VISTA
AFERRÁNDOME A UNA ESPERANZA, PERO ESTOY BIEN
PERO ESTOY BIEN

Emirii, a medida que crezco, se vuelve cada vez más pesado, sin saber qué hacer
Pero está bien ser simple, ¿verdad?

Emirii, me das una canción que amo con un silbido
Las estrellas pronto caerán sobre nuestros hombros

Estoy hambrienta, ¿verdad? No cambiará ni un poquito

Escrita por: Chiri Ooe