Anata ga Ita Kisetsu
つめたいあめに、けむるグランド
Tsumetai ame ni, kemuru GURANDO
あのひのあなたが、かけぬけてゆく
Ano hi no anata ga, kake nukete yuku
どろんこのゴール、きめたよこがお
Doronko no GOORU, kimeta yokogao
だれより、すきだったわ
Dareyori, suki datta wa
そつぎょうしても、あなたとずっと
Sotsugyou shitemo, anata to zutto
あるいてゆけると、おもっていたの
Arui te yukeru to, omotte itano
たとえきせつが、いくつすぎても
Tatoe kisetsu ga, ikutsu sugitemo
かわらずいられると
Kawarazu irareru to
まちあわせた、ふるいとしょかん
Machi awaseta, furui toshokan
こもれびに、かくれるように
Komorebi ni, kakureru youni
はじめてキスした、あのなつ
Hajimete KISU shita, ano natsu
どれくらい、おなじきせつを
Dore kurai, onaji kisetsu o
ふたり、すごしたかしら
Futari, sugo shita kashira
あなたしか、みえなかったの
Anata shika, miena katta no
いつでも、どんなときも
Itsudemo, donna toki mo
いまも、こころのなかに
Imamo, kokoro no naka ni
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru
しおりがわりの、あなたのしゃしん
Shiori gawari no, anata no shashin
てれるとえがおが、おさなくなるの
TERE ru to egao ga, osanaku naru no
つたないだけの、あのひのダイアリー
Tsutanai dake no, ano hi no DAIARII
あなたがいたきせつ
Anata ga ita kisetsu
ひとあめごと、なつがくるたび
Hito ame goto, natsu ga kuru tabi
すこしずつ、とおくなるひひ
Sukoshi zutsu, tooku naru hihi
いつか、わすれてしまうかしら
Itsuka, wasurete shimau kashira
もうにどと、もどれないけど
Mou nido to, modorenai kedo
おもいでは、そばにある
Omoide wa, soba ni aru
ときどきはおもいだしてね
Toki doki wa omoi dashite ne
ふたりすごしたきせつ
Futari sugoshita kisetsu
むじゅうで、はしりぬけた
Mujuu de, hashiri nuketa
きせつが、ひとみとじる
Kisetsu ga, hitomi tojiru
もうにどと、もどれないけど
Mou nido to, modorenai kedo
おもいでは、そばにある
Omoide wa, soba ni aru
あなたしか、みえなかったの
Anata shika, miena katta no
いつでも、どんなときも
Itsudemo, donna toki mo
いまも、こころのなかに
Imamo, kokoro no naka ni
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru
La temporada en la que estabas
En el frío de la lluvia, en el campo neblinoso
Ese día, tú pasaste corriendo
En la meta embarrada, con esa sonrisa decidida
Te amaba más que nadie
Aunque nos graduamos, pensé que siempre
Podríamos caminar juntos
No importa cuántas estaciones pasen
Podríamos permanecer iguales
Nos encontramos en la vieja biblioteca
Escondiéndonos en la penumbra
Ese primer beso, en ese verano
¿Cuántas estaciones iguales
Pasamos juntos?
Solo te veía a ti
Siempre, en cualquier momento
Aún en mi corazón
Brillas intensamente
Tu foto como marcador de página
Tu sonrisa en la foto se desvanece
Ese diario de ese día tan torpe
La temporada en la que estabas
Cada vez que llega el verano
Los días se vuelven un poco más lejanos
Algún día, ¿lo olvidaré?
Ya no puedo volver atrás
Pero en mis pensamientos, estás cerca
De vez en cuando, recuérdalo
Los momentos que pasamos juntos
Corrimos sin aliento
La temporada se cierra con un parpadeo
Ya no puedo volver atrás
Pero en mis pensamientos, estás cerca
Solo te veía a ti
Siempre, en cualquier momento
Aún en mi corazón
Brillas intensamente
Brillas intensamente
Estás ahí