Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata ga Ita Kisetsu
Chihiro Yonekura
Anata ga Ita Kisetsu
つめたいあめに、けむるグランドTsumetai ame ni, kemuru GURANDO
あのひのあなたが、かけぬけてゆくAno hi no anata ga, kake nukete yuku
どろんこのゴール、きめたよこがおDoronko no GOORU, kimeta yokogao
だれより、すきだったわDareyori, suki datta wa
そつぎょうしても、あなたとずっとSotsugyou shitemo, anata to zutto
あるいてゆけると、おもっていたのArui te yukeru to, omotte itano
たとえきせつが、いくつすぎてもTatoe kisetsu ga, ikutsu sugitemo
かわらずいられるとKawarazu irareru to
まちあわせた、ふるいとしょかんMachi awaseta, furui toshokan
こもれびに、かくれるようにKomorebi ni, kakureru youni
はじめてキスした、あのなつHajimete KISU shita, ano natsu
どれくらい、おなじきせつをDore kurai, onaji kisetsu o
ふたり、すごしたかしらFutari, sugo shita kashira
あなたしか、みえなかったのAnata shika, miena katta no
いつでも、どんなときもItsudemo, donna toki mo
いまも、こころのなかにImamo, kokoro no naka ni
まぶしい、あなたがいるMabushii, anata ga iru
しおりがわりの、あなたのしゃしんShiori gawari no, anata no shashin
てれるとえがおが、おさなくなるのTERE ru to egao ga, osanaku naru no
つたないだけの、あのひのダイアリーTsutanai dake no, ano hi no DAIARII
あなたがいたきせつAnata ga ita kisetsu
ひとあめごと、なつがくるたびHito ame goto, natsu ga kuru tabi
すこしずつ、とおくなるひひSukoshi zutsu, tooku naru hihi
いつか、わすれてしまうかしらItsuka, wasurete shimau kashira
もうにどと、もどれないけどMou nido to, modorenai kedo
おもいでは、そばにあるOmoide wa, soba ni aru
ときどきはおもいだしてねToki doki wa omoi dashite ne
ふたりすごしたきせつFutari sugoshita kisetsu
むじゅうで、はしりぬけたMujuu de, hashiri nuketa
きせつが、ひとみとじるKisetsu ga, hitomi tojiru
もうにどと、もどれないけどMou nido to, modorenai kedo
おもいでは、そばにあるOmoide wa, soba ni aru
あなたしか、みえなかったのAnata shika, miena katta no
いつでも、どんなときもItsudemo, donna toki mo
いまも、こころのなかにImamo, kokoro no naka ni
まぶしい、あなたがいるMabushii, anata ga iru
まぶしい、あなたがいるMabushii, anata ga iru
La temporada en la que estabas
En el frío de la lluvia, en el campo neblinoso
Ese día, tú pasaste corriendo
En la meta embarrada, con esa sonrisa decidida
Te amaba más que nadie
Aunque nos graduamos, pensé que siempre
Podríamos caminar juntos
No importa cuántas estaciones pasen
Podríamos permanecer iguales
Nos encontramos en la vieja biblioteca
Escondiéndonos en la penumbra
Ese primer beso, en ese verano
¿Cuántas estaciones iguales
Pasamos juntos?
Solo te veía a ti
Siempre, en cualquier momento
Aún en mi corazón
Brillas intensamente
Tu foto como marcador de página
Tu sonrisa en la foto se desvanece
Ese diario de ese día tan torpe
La temporada en la que estabas
Cada vez que llega el verano
Los días se vuelven un poco más lejanos
Algún día, ¿lo olvidaré?
Ya no puedo volver atrás
Pero en mis pensamientos, estás cerca
De vez en cuando, recuérdalo
Los momentos que pasamos juntos
Corrimos sin aliento
La temporada se cierra con un parpadeo
Ya no puedo volver atrás
Pero en mis pensamientos, estás cerca
Solo te veía a ti
Siempre, en cualquier momento
Aún en mi corazón
Brillas intensamente
Brillas intensamente
Estás ahí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: