Bridge
ぬるいみず、のみほした、このからだ、うごかない
Nurui mizu, nomi hoshita, kono karada, ugokanai
さそうてにかくされてる、うつくしいやいば
Sasoute ni kakusareteru, utsukushii yaiba
いいこにしてたよ、ずっと、だけど、うそつきになりたくないんじゃない
Iiko ni shiteta yo, zutto, dakedo, usotsuki ni naritain jyanai
そしてひとり、こえにならないこえをあげる
Soshite hitori, koe ni naranai koe o ageru
たったひとつだけしんじてること、きずあとからなみだこぼれる
Tatta hitotsu dake shinjiteru koto, kizuato kara namida koboreru
はしはとおくとおくとどかない、いのちすなをつよくつよくひいて
Hashi wa tooku tooku todokanai, inochi suna o tsuyoku tsuyoku hiite
ここからわたしはあるきだす、ひかりさすばしょへ
Koko kara watashi wa arukidasu, hikari sasu basho e
うしなっただいじなもの、ひとはかわにながしたの
Ushinatta daiji na mono, hito wa kawa ni nagashita no?
あいやゆめのぬけからだ、ながされていくわ
Ai ya yume no nuke karada, nagasarete yuku wa
だれがただしいかなんて、きっとだれにもわからないはず
Dare ga tadashii ka nante, kitto darenimo wakaranai hazu
そしてひとり、こえにならないうたをうたう
Soshite hitori, koe ni naranai uta o utau
むじゅんのかわ、どれだけくだり、じゃりになってうみにしずむの
Mujun no kawa, doredake kudari, jari ni natte umi ni shizumu no?
はしをわたれ」こえがきこえる、やみのむこう、よぶこえがする
"Hashi o watare" koe ga kikoeru, yami no mukou, yobu koe ga suru
しっかりとこのてをつかんで、いま、あなたのもとへ
Shikkari toko no te o tsukande, ima, anata no moto e
ひとはよわくとてもおろかで、かくしたやいば、じぶんをきりさく
Hito wa yowaku totemo oroka de, kakushita yaiba, jibun o kirisaku
はしはとおくとおくとどかない、ひかりはどこ?えいえんはみえるの
Hashi wa tooku tooku todokanai, hikari wa doko? Eien wa mieru no?
たったひとつだけしんじてること、きずあとからなみだこぼれる
Tatta hitotsu dake shinjiteru koto, kizuato kara namida koboreru
はしをわたれ」こえがきこえる、いのちすなをつよくつよくひいて
"Hashi o watare" koe ga kikoeru, inochi suna o tsuyoku tsuyoku hiite
ここからわたしはあるきだす、ひかりさすばしょへ
Koko kara watashi wa arukidasu, hikari sasu basho e
Puente
Agua tibia, bebida, este cuerpo, no se mueve
Escondido a simple vista, una hermosa espada
Solía ser buena, siempre, pero no quiero convertirme en una mentirosa
Y luego, sola, levanto una voz que no se escucha
Sólo creer en una cosa, las lágrimas caen desde las cicatrices
El puente está lejos, lejos, inalcanzable, la vida se desliza fuertemente por los dedos
Desde aquí comienzo a caminar hacia el lugar donde brilla la luz
¿Perdiste algo importante, lo dejaste fluir por el río?
El cuerpo escapa de amor y sueños
¿Quién tiene razón? Seguramente nadie lo sabe
Y luego, sola, canto una canción que no se escucha
¿Cuánto descenderá el río de contradicciones, convirtiéndose en un mar profundo?