Omoide ga Ippai
ふるいアルバムのなかに、かくれておもいでがいっぱい
Furui ARUBUMU no naka ni, kakurete omoide ga ippai
むじゃきなえがおのしたの、ひづけは、はるかなMEMORII
Mujaki na egao no shita no, hizuke wa, haruka na MEMORII
ときはむげんのつながりで、おわりをおもいもしないね
Toki wa mugen no tsunagari de, owari o omoi mo shinai ne
てにとどくうちゅうは、かぎりなくすんで
Te ni todoku uchuu wa, kagirinaku sunde
きみをつうしんでいた
Kimi o tsusuinde ita
おとなのかいだんのぼる、きみはまだSHINDERERAさ
Otona no kaidan noboru, kimi wa mada SHINDERERA sa
しあわせはだれかがきっと、はこんでくれるとしんじてるね
Shiawase wa darekaga kitto, hakon de kureru to shinjiteru ne
しょうじょだったといつの日か、おもうときがくるのさ
Shoujo datta to itsu no hi ka, omou toki ga kuru no sa
きらりこもれびのような、まぶしいおもいでがいっぱい
Kirari komorebi no youna, mabushii omoide ga ippai
ひとりだけよこむく、きねんしゃしんだね
Hitori dake yokomuku, kinen shashin da ne
こいをゆめみるころ
Koi o yumemiru koro
がらすのかいだんおりる、がらすのくつSHINDERERAさ
Garasu no kaidan oriru, garasu no kutsu SHINDERERA sa
おどりばであしをとめて、とけいのおときにしている
Odoriba de ashi o tomete, tokei no oto kinishite iru
しょうじょだったとなつかしい、ふりむくひがあるのさ
Shoujo datta to natsukashii, furimuku hi ga aru no sa
おとなのかいだんのぼる、きみはまだSHINDERERAさ
Otona no kaidan noboru, kimi wa mada SHINDERERA sa
しあわせはだれかがきっと、はこんでくれるとしんじてるね
Shiawase wa darekaga kitto, hakon de kureru to shinjiteru ne
しょうじょだったといつの日か、おもうときがくるのさ
Shoujo datta to itsu no hi ka, omou toki ga kuru no sa
しょうじょだったとなつかしい、ふりむくひがあるのさ
Shoujo datta to natsukashii, furimuku hi ga aru no sa
Recuerdos llenos
Dentro de un viejo álbum, escondidos están los recuerdos llenos
Bajo la inocente sonrisa, las fechas son memorias lejanas
El tiempo está conectado infinitamente, nunca pensando en el final
El universo que alcanzamos con nuestras manos, infinitamente existe
Estaba siguiéndote a ti
Subiendo las escaleras de adultos, aún eres como Cenicienta
Creemos que la felicidad seguramente será entregada por alguien más
Algún día vendrá el momento en que recordarás que eras una niña
Brillantes recuerdos como los rayos del sol, están llenos
Solo mirando hacia un lado, son fotografías de recuerdos
Cuando soñabas con el amor
Bajando las escaleras de cristal, con zapatos de cristal eres como Cenicienta
Deteniendo tus pasos en la pista de baile, escuchando el sonido del reloj
Algún día vendrá el momento en que recordarás que eras una niña
Subiendo las escaleras de adultos, aún eres como Cenicienta
Creemos que la felicidad seguramente será entregada por alguien más
Algún día vendrá el momento en que recordarás que eras una niña
Algún día vendrá el momento en que recordarás que eras una niña