395px

En el día en que florece la sakura

Chihiro Yonekura

Sakura Saku Hi ni

くものきれまをながめた、あおいそらがほほえんだ
Kumo no kire ma o nagameta, aoi sora ga hohoenda
ふいに、ちっぽけなまいにちがとおくなった
Fui ni, chippoke na mainichi ga tooku natta

きょうでさいごのカレンダー、おおきな「ゼロ」と「おめでとう
Kyou de saigo no KARENDAA, ooki na "zero" to "omedetou"
からっぽのつくえ、きざんだなまえ、そっとふれた
Karahho no tsukue, kizan da namae, sotto fureta

ほうかごのえがおも、あわいこいのなみだも
Houkago no egao mo, awai koi no namida mo
おもいでにして、ここにのこしてゆこう
Omoide ni shite, koko ni nokoshite yukou

さくらのまういまを、きっとずっとわすれない
Sakura no mau ima o, kitto zutto wasurenai
こうしゃのうえに、まっすぐにひこうきぐも、みえた
Kousha no ue ni, massugu ni hikoukigumo, mieta

きみとであったあの日も、さくらのはながゆれてた
Kimi to deatta ano hi mo, sakura no hana ga yureteta
おなじけしきのなか、おなじみちをあるいていた
Onaji keshiki no naka, onaji michi o aruite ita

あしたからはみんな、それぞれの未来へと
Ashita kara wa minna, sorezore no mirai e to
たびだちはなぜ、こんなにせつないんだろう
Tabidachi wa naze, konna ni setsunain darou

ことばにできないほど、おもいがあふれてくる
Kotoba ni dekinai hodo, omoi ga afurete kuru
さよなら」はきっと、これからの道しるべだよね
"SAYONARA" wa kitto, kore kara no michishirube dayo ne

さくらのまういまを、きっとずっとわすれない
Sakura no mau ima o, kitto zutto wasurenai
こうしゃのうえに、まっすぐにひこうきぐも
Kousha no ue ni, massugu ni hikoukigumo

ことばにできないほど、おもいがあふれてくる
Kotoba ni dekinai hodo, omoi ga afurete kuru
いつかわらって、このばしょにかえろうよ
Itsuka waratte, kono basho ni kaerou yo
いっしょに
isshoni

En el día en que florece la sakura

Kumo no kire ma o nagameta, el cielo azul sonrió
De repente, los días insignificantes se volvieron lejanos

Hoy es el último calendario, con grandes 'cero' y 'felicitaciones'
El nombre tallado en el escritorio, lo toqué suavemente

Las sonrisas después de clases, las lágrimas tenues de un amor
Convertidas en recuerdos, vamos a dejarlas aquí

La sakura baila ahora, seguramente nunca olvidaré
Desde arriba del salón, vi las nubes de avión rectas

El día en que te conocí, las flores de sakura temblaban
En el mismo paisaje, caminábamos por el mismo camino

Desde mañana, todos hacia su propio futuro
¿Por qué será que la partida es tan dolorosa?

Los sentimientos desbordan tanto que no pueden expresarse con palabras
'SAYONARA' seguramente es la señal de un nuevo comienzo

La sakura baila ahora, seguramente nunca olvidaré
Desde arriba del salón, las nubes de avión rectas

Los sentimientos desbordan tanto que no pueden expresarse con palabras
Algún día reiremos y regresaremos a este lugar
-juntos-