Hi no Ataru Basho
Dear friends, かけぬけたひびをたちどまり、ふりかえれば
Dear friends, kakenuketa hibi o tachidomari, furi kaereba
まるでゆめのようにとおく、おもいではかぜになる
Maru de yume no youni tooku, omoide wa kaze ni naru
So sweet, なつかしいこえをききたくて、なまえよんだ
So sweet, natsukashii koe o kikitakute, namae yonda
ふいにたかすぎるそらがまぶしくて、ひとみとじた
Fui ni taka sugiru sora ga mabushikute, hitomi tojita
(remember days...)
(remember days...)
どれだけおなじとき*をかんじられただろう
Dore dake onaji toki* o kanjirareta darou
あんなにかがやいてたきせつは、いまもしずかに
Annani kagayaki teta kisetsu wa, ima mo shizuka ni
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (so precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
どんなときもわすれない、かけがえのないばめんを
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
These days, なにげないあさも、きみとならわらいあえた
These days, nanigenai asa mo, kimi to nara warai aeta
そんなまばゆいじかんをだきしめて、いきてゆく
Sonna maba yui jikan o dakishimete, ikite yuku
All my life, おなじそらのしたあるいてる、そうおもえるから
All my life, onaji sora no shita aruiteru, sou omoeru kara
いつか'またあえるひまで'、やくそくがつよさになる
Itsuka 'mata aeru hi made', yakusoku ga tsuyosa ni naru
(remember days...)
(remember days...)
どれだけおなじゆめをおいかけただろう (lala lala...)
Dore dake onaji yume o oikaketa darou (lala lala...)
かかえきれないほど、たくさんのKAKERAのこして
Kakae kirenai hodo, takusan no KAKERA noko shite
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (so precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
We've only just begun, まよいも、さびしさもこえられるように
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru youni
どこかみまもっていて、いつまでもたいせつなbest friends
Doko ka mimamotte ite, itsumademo taisetsuna best friends
うつりゆくけしきのなかで、ひとつだけ (ひとつだけ...) かわらないKIZUNAをしんじていたい
Utsuri yuku keshiki no naka de, hitotsu dake (hitotsu dake...) kawaranai KIZUNA o shinjite itai
みえないあした、たしかなものはどこにあるの
Mienai ashita, tashikana mono wa doko ni aru no?
But I won't be afraid, ちかいあったゆめがあるかぎり
But I won't be afraid, chikai atta yume ga aru kagiri
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
どんなときもわすれない、かけがえのないばめんを
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
(ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
We've only just begun, まよいも、さびしさもこえられる)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru)
(ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ (woah...))
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e (woah...))
Der Ort, an dem die Sonne scheint
Liebe Freunde, die Tage, die wir durchlebt haben, bleiben stehen, wenn ich zurückblicke
Wie ein Traum, der weit entfernt ist, werden Erinnerungen zum Wind
So süß, ich möchte deine nostalgische Stimme hören, ich rufe deinen Namen
Plötzlich ist der Himmel so hoch und blendend, ich schließe die Augen
(Erinnere dich an die Tage...)
Wie oft haben wir wohl die gleiche Zeit gefühlt?
Die Jahreszeit, die so strahlend war, ist jetzt immer noch still...
Der Ort, an dem die Sonne scheint, ist in meinem Herzen (so kostbare Tage)
Du fühlst keine Einsamkeit, jeder geht in einen neuen Anfang
Niemals vergessene, unersetzliche Momente
Diese Tage, selbst an gewöhnlichen Morgen, konnte ich mit dir lachen
Ich umarme solche kostbaren Zeiten und lebe weiter
Mein ganzes Leben, ich gehe unter dem gleichen Himmel, denn ich glaube daran
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, wird das Versprechen stark
(Erinnere dich an die Tage...)
Wie oft haben wir wohl denselben Traum verfolgt? (lala lala...)
So viele Fragmente, die ich nicht halten kann, bleiben zurück...
Der Ort, an dem die Sonne scheint, ist in meinem Herzen (so kostbare Tage)
Wir haben gerade erst begonnen, damit wir Zweifel und Einsamkeit überwinden können
Irgendwo beschützt uns jemand, für immer die wertvollsten besten Freunde
In der sich verändernden Landschaft möchte ich an einem einzigen (einen einzigen...) unveränderlichen BAND glauben
Wo ist das Sichtbare Morgen, wo sind die sicheren Dinge?
Aber ich werde keine Angst haben, solange es einen Traum gibt, den ich geschworen habe
Der Ort, an dem die Sonne scheint, ist in meinem Herzen (meine kostbaren Tage)
Du fühlst keine Einsamkeit, jeder geht in einen neuen Anfang
Niemals vergessene, unersetzliche Momente
(Der Ort, an dem die Sonne scheint, ist in meinem Herzen (meine kostbaren Tage)
Wir haben gerade erst begonnen, damit wir Zweifel und Einsamkeit überwinden können)
(Der Ort, an dem die Sonne scheint, ist in meinem Herzen (meine kostbaren Tage)
Du fühlst keine Einsamkeit, jeder geht in einen neuen Anfang (woah...))