Hi no Ataru Basho
Dear friends, かけぬけたひびをたちどまり、ふりかえれば
Dear friends, kakenuketa hibi o tachidomari, furi kaereba
まるでゆめのようにとおく、おもいではかぜになる
Maru de yume no youni tooku, omoide wa kaze ni naru
So sweet, なつかしいこえをききたくて、なまえよんだ
So sweet, natsukashii koe o kikitakute, namae yonda
ふいにたかすぎるそらがまぶしくて、ひとみとじた
Fui ni taka sugiru sora ga mabushikute, hitomi tojita
(remember days...)
(remember days...)
どれだけおなじとき*をかんじられただろう
Dore dake onaji toki* o kanjirareta darou
あんなにかがやいてたきせつは、いまもしずかに
Annani kagayaki teta kisetsu wa, ima mo shizuka ni
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (so precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
どんなときもわすれない、かけがえのないばめんを
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
These days, なにげないあさも、きみとならわらいあえた
These days, nanigenai asa mo, kimi to nara warai aeta
そんなまばゆいじかんをだきしめて、いきてゆく
Sonna maba yui jikan o dakishimete, ikite yuku
All my life, おなじそらのしたあるいてる、そうおもえるから
All my life, onaji sora no shita aruiteru, sou omoeru kara
いつか'またあえるひまで'、やくそくがつよさになる
Itsuka 'mata aeru hi made', yakusoku ga tsuyosa ni naru
(remember days...)
(remember days...)
どれだけおなじゆめをおいかけただろう (lala lala...)
Dore dake onaji yume o oikaketa darou (lala lala...)
かかえきれないほど、たくさんのKAKERAのこして
Kakae kirenai hodo, takusan no KAKERA noko shite
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (so precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
We've only just begun, まよいも、さびしさもこえられるように
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru youni
どこかみまもっていて、いつまでもたいせつなbest friends
Doko ka mimamotte ite, itsumademo taisetsuna best friends
うつりゆくけしきのなかで、ひとつだけ (ひとつだけ...) かわらないKIZUNAをしんじていたい
Utsuri yuku keshiki no naka de, hitotsu dake (hitotsu dake...) kawaranai KIZUNA o shinjite itai
みえないあした、たしかなものはどこにあるの
Mienai ashita, tashikana mono wa doko ni aru no?
But I won't be afraid, ちかいあったゆめがあるかぎり
But I won't be afraid, chikai atta yume ga aru kagiri
ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
どんなときもわすれない、かけがえのないばめんを
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
(ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
We've only just begun, まよいも、さびしさもこえられる)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru)
(ひのあたるばしょ、それはむねのなかにあるから (my precious days)
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, それぞれにあたらしいはじまりへ (woah...))
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e (woah...))
Lugar donde brilla el sol
Queridos amigos, los días que corrimos se detienen, si nos damos la vuelta
Como si los sueños estuvieran lejos, los recuerdos se convierten en viento
Tan dulce, queriendo escuchar esas voces nostálgicas, llamé tu nombre
De repente, el cielo tan alto brilla tanto, cerré los ojos
(recuerda los días...)
¿Cuánto tiempo sentimos el mismo momento?
La temporada que brillaba tanto, aún en silencio...
Lugar donde brilla el sol, está dentro de mi corazón (días tan preciosos)
No sientes soledad, cada uno hacia un nuevo comienzo
Nunca olvidaré en ningún momento, los escenarios invaluables
Estos días, incluso en las mañanas casuales, si estoy contigo, podemos reír juntos
Abrazando esos preciosos momentos, viviendo
Toda mi vida, caminando bajo el mismo cielo, porque así lo siento
Algún día 'hasta que nos volvamos a encontrar', esa promesa se vuelve fuerte
(recuerda los días...)
¿Cuánto tiempo perseguimos el mismo sueño? (lala lala...)
Sosteniendo tantos fragmentos que no podemos dejar ir...
Lugar donde brilla el sol, está dentro de mi corazón (días tan preciosos)
Apenas hemos comenzado, para superar la duda y la soledad
Cuidándonos mutuamente en algún lugar, siendo siempre los mejores amigos
Dentro de los cambiantes paisajes, solo quiero creer en un vínculo inmutable
¿Dónde está lo seguro en un mañana invisible?
Pero no tendré miedo, mientras haya un sueño prometido
Lugar donde brilla el sol, está dentro de mi corazón (mis días preciosos)
No sientes soledad, cada uno hacia un nuevo comienzo
Nunca olvidaré en ningún momento, los escenarios invaluables
(Lugar donde brilla el sol, está dentro de mi corazón (mis días preciosos)
Apenas hemos comenzado, para superar la duda y la soledad)
(Lugar donde brilla el sol, está dentro de mi corazón (mis días preciosos)
No sientes soledad, cada uno hacia un nuevo comienzo (woah...))