395px

Imágenes en la Sala Dorada

Chimaira

Pictures In The Goldroom

Dark room opens
No light for years
No way to find out
How long has it been

Screams heard from a distance
The shredding sounds of pain
Looking for reasons
Slowly becoming insane

Four eyes staring
Such evil eyes
Picturing them
No longer alive

Accidental
Unintentional
Years ago
There was loss of control
Constant horrific nightmares
Life turned into a deadly maze
The haunting sounds play on
No more bruised feelings

Can it shine through this
Will it ever shine
The pictures in the gold room

No light
Can be this bright
Death is only a way
Desire and temptation
I lost you

False hope and rejection
Revenge and repercussion

Rejection, revenge, false hope
Repercussion fade to extinction

No way to explain
The blame has to be given
A wrongful accusation
Only stirs the rage
A fire that cannot be put out
Can only enjoy the insanity
To become the nightmares
Will end the dreams

Cold winter chills
No escape
Will this ever end
This is the final maze

Imágenes en la Sala Dorada

La habitación oscura se abre
Sin luz por años
Sin forma de descubrir
Cuánto tiempo ha pasado

Gritos escuchados a lo lejos
Los sonidos desgarradores del dolor
Buscando razones
Poco a poco volviéndose loco

Cuatro ojos mirando fijamente
Tales ojos malvados
Imaginándolos
Ya no vivos

Accidental
Involuntario
Hace años
Hubo pérdida de control
Constantes pesadillas horribles
La vida se convirtió en un laberinto mortal
Los sonidos inquietantes continúan
No más sentimientos magullados

¿Podrá brillar a través de esto?
¿Alguna vez brillará?
Las imágenes en la sala dorada

Sin luz
Puede ser tan brillante
La muerte es solo un camino
Deseo y tentación
Te perdí

Falsa esperanza y rechazo
Venganza y repercusión

Rechazo, venganza, falsa esperanza
La repercusión se desvanece hasta la extinción

Sin forma de explicar
La culpa tiene que ser asignada
Una acusación errónea
Solo aviva la ira
Un fuego que no puede ser apagado
Solo se puede disfrutar de la locura
Para convertirse en las pesadillas
Terminará los sueños

Fríos escalofríos de invierno
Sin escape
¿Terminará esto alguna vez?
Este es el laberinto final

Escrita por: