395px

CONDUCTOR DEL DESTINO

Chinaski

STROJVŮDCE

Jedna poslouchá - druhá odmlouvá
Třetí dobře ví, jak jí to nebezpečí sluší
Čtvrtá pospíchá, předstírá nezájem
Je čerstvě opuštěná a shání podnájem

Každej má tu svou - jedinou nevinnou

Ty mý se nelíbí, co dělám za práci
Sama však nemaká a ráda utrácí
Jedna je dýně - druhá zas holka jak lusk
S pokladem v klíně - na co čekáš? - rovnou to zkus

Každej má tu svou - jedinou nevinnou

Každej sám svýho štěstí strůjce
Každej sám svýho dortu krůjce

Tu co tu pobíhá, pálí pod nohama půda
Mírně vyblázněná, asi bude chtít bůra
Ta to nechápe, prej nemá ponětí
Proč prostě nejlepší je matka od dětí

Každej sám svýho štěstí strojvůdce

CONDUCTOR DEL DESTINO

Una escucha - la otra se excusa
La tercera sabe bien cómo le queda el peligro
La cuarta se apura, finge desinterés
Está recién abandonada y busca un inquilino

Cada uno tiene la suya - la única inocente

A ti no te gusta lo que hago por trabajo
Pero tú no trabajas y gastas con gusto
Una es una calabaza - la otra es una chica brillante
Con un tesoro en su regazo - ¿a qué esperas? - inténtalo de una vez

Cada uno tiene la suya - la única inocente

Cada uno es el conductor de su propia suerte
Cada uno corta su propio pastel

La que corre por aquí, quema el suelo bajo sus pies
Un poco loca, tal vez quiera volar
Ella no entiende, dice que no tiene idea
Por qué simplemente la mejor es la madre de los niños

Cada uno es el conductor de su propia suerte

Escrita por: Malátný