Rin! Moon! Dass! Cry!
よマイクチェック
yo maiku chekku
jk! え? はい!
jk! e? hai!
そこはふつうわんつーがベスト
soko wa futsū wan tsū ga best
つきってひるまはしずかなビースト
tsuki tte hiruma wa shizuka na beast
つきがなんだっていきなりとうとつ
tsuki ga nan datte ikinari tōtotsu
よるになってからくらやみまぎれた
yoru ni natte kara kurayami magireta
きおくれしちゃっててれやさん
kiokure shichatte tereya san
あやかりタイプなkick girls
ayakari taipu na kick girls
そうだびんじょうしたいのきらきらjk
sō da binjō shitai no kirakira jk
げんじょうしょうちゅうだらだらおっけい!
genjō shōchū daradara okkei!
あたまのなかぜんぶからっぽにできたならゆうのう
atama no naka zenbu karappo ni dekitanara yūnō
そんなのyou know!やせいのほんのう (にゃー)
sonna noyou know! yasei no honnō (nyā)
せけんにひとことおとめのおたけびはわわわわ
seken ni hitokoto otome no otakebi wa wa wa wa
ざんしんしゃーとぼぼぼぼう
zanshin shauto bobo bobo bō
つきってうさぎいないんだね
tsukitte usagi inain dane
だっつってドイツ語なんだね
dass tte doitsu go nan dane
つらくてなきながら
tsuraku te naki nagara
かれいがたべたくなるbgm!
karei ga tabetaku naru bgm!
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
わになって
wa ni natte
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
マイクチェックjk, jk!
maiku chekku jk, jk!
なんだっておっけいeveryday
nandatte ok everyday
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
いきすって
iki sutte
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
すしらーめんぎゅうどんとんかつきしめん!
sushi rāmen gyūdon tonkatsu kishimen!
なんでもたべたくなるbgm
nan de mo tabetaku naru bgm
こうせいはぜったいだしおしみしない
kosei wa zettai dashioshimi shinai
くすぶるほんのうみんなでわっと
kusuburu honnō minna de watto
とどろかしてさまだみぬほうへ
todorokashite sa mada minu hou e
むだでもlet's go!いつしかとれじゃー
muda demo let' s go! itsushika torejā
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
なきたいとき
nakitai toki
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
おもいきってないてないてつうかい
omoikitte naite naite tsūkai
そうかいなきぶんさeveryday
sōkai na kibun sa everyday
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
そろそろおどろう
sorosoro odorō
(wu) わ! moon! だっつ! cry!
(wu) wa! moon! dass! cry!
いやでもきっとはれてそうえがおになるさ
iya de mo kitto harete sō egao ni naru sa
わー!むだづかい!every day!
wā! mudazukai! every day!
¡Rin! ¡Luna! ¡Dass! ¡Llora!
yo chequeo mi micrófono
¡jk! ¿eh? ¡sí!
ahí es donde lo normal se convierte en lo mejor
el sol es tranquilo durante el día
la luna de repente choca
una vez que llega la noche, se sumerge en la oscuridad
olvidando todo, teresa
chicas que patean con un tipo de luz brillante
así es, quiero ser pobre, brillante jk
estado actual, lento, está bien
todo en mi cabeza se ha vuelto vacío, inútil
¡sabes cómo es! instinto salvaje (miau)
una sola palabra en el mundo, el grito de una doncella
concentración, disparo, bobo bobo bō
taladra un agujero en la luna
¿qué es eso, alemán?
doloroso, llorando mientras
quiero comer algo espléndido, bgm!
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
se convierte en
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
¡chequeo de micrófono, jk, jk!
lo que sea, todos los días
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
respira hondo
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
¡sushi, ramen, gyudon, tonkatsu, kishimen!
quiero comer cualquier cosa, bgm
la individualidad nunca se perderá
todos agitan su instinto
haz que retumbe, hacia donde aún no hemos visto
¡aunque sea inútil, vamos! ¡de repente, el tren!
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
cuando quieras llorar
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
llora con convicción, satisfacción
sensación de alivio, todos los días
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
ya
(¡wu!) ¡sí! ¡luna! ¡dass! ¡llora!
¡no importa, seguramente el cielo se despejará y sonreirás!
¡hey! ¡tonterías! todos los días!