395px

Al apagar de las luces

Chipanzés de Gaveta

Ao Apagar das Luzes

Quando a serpente te morder
Quando toda alegria se perder
Quando o dia se esconder
Não haverá luz.
Só lanternas ligadas
Só velas do passado
Numa corrente do medo
Num tempo frio
Num reflexo do que é o mundo
Só o breu

Espere a energia voltar
Para começar a viver
Não se plugue nas pessoas
Por puro colapso de prazer

Ao apagar das luzes
A chuva da discrepância
Vai encharcar todos:
Meu filho, tua irmã
Aquele deitado entre o lixo
Você morto em frente a TV
O homem que espera
A velha que reza
Quem pode e apenas vê tudo acontecer

Espere a energia voltar
Para começar a viver
Não se plugue nas pessoas
Por puro colapso de prazer

Tudo vai ficar escuro
Com data e horário marcado
Vai ser em primeiro de Junho
Aniversário do burro poder
Pode ser um feriado
Com um grande show
Com um grande luar do sol
Porque não vai ter energia
Não vai ter nem lua
Vai ser tudo de dia

Al apagar de las luces

Cuando la serpiente te muerda
Cuando toda alegría se pierda
Cuando el día se esconda
No habrá luz.
Solo linternas encendidas
Solo velas del pasado
En una corriente de miedo
En un tiempo frío
En un reflejo de lo que es el mundo
Solo la oscuridad

Espera a que la energía regrese
Para empezar a vivir
No te conectes con las personas
Por puro colapso de placer

Al apagar de las luces
La lluvia de la discrepancia
Empapará a todos:
Mi hijo, tu hermana
Aquel acostado entre la basura
Tú muerto frente a la TV
El hombre que espera
La anciana que reza
Quien puede y solo ve todo suceder

Espera a que la energía regrese
Para empezar a vivir
No te conectes con las personas
Por puro colapso de placer

Todo quedará oscuro
Con fecha y hora marcada
Será el primero de junio
Aniversario del poder burro
Puede ser un feriado
Con un gran espectáculo
Con un gran resplandor del sol
Porque no habrá energía
No habrá ni siquiera luna
Será todo de día

Escrita por: Michel Edere / Rafael Barreiros