395px

Ronda de las casas

Chiquito e Bordoneio

Ronda das casas

Quando a lua cheia vem rondar as casas,
As velhas figueiras sombreiam o chão.
As promessas tuas também batem asas,
Aqui no meu peito, pobre coração.

Acordes bonitos, repetem baixinho,
Os nossos segredos de luz e querer.
A noite disfarça, a dor de um sozinho,
À beira do mundo querendo te ver.

A noite disfarça, a dor de um sozinho,
À beira do mundo querendo te ver.

(refrão)
Ao pé da consciência, o tempo repete
A grande distância que tenho que andar,
Na fresta da sombra, a estrela reflete
A luz dos teus olhos nos meus a brilhar.

A linha da vida, tem fachos divinos
E o tempo demonstra no fim da existência
Quem nasce querendo, irmana destinos
A noite bonita traduz inocência.

Quem nasce querendo, irmana destinos
A noite bonita traduz inocência.

(repete o refrão)

Ronda de las casas

Cuando la luna llena viene a rondar las casas,
Las viejas higueras proyectan sombra en el suelo.
Tus promesas también revolotean,
Aquí en mi pecho, pobre corazón.

Acordes bonitos susurran suavemente,
Nuestros secretos de luz y deseo.
La noche disimula la soledad de uno solo,
Al borde del mundo deseando verte.

La noche disimula la soledad de uno solo,
Al borde del mundo deseando verte.

(refrán)
Al pie de la conciencia, el tiempo repite
La gran distancia que debo recorrer,
En el resquicio de la sombra, la estrella refleja
La luz de tus ojos brillando en los míos.

La línea de la vida tiene destellos divinos
Y el tiempo demuestra al final de la existencia
Quien nace deseando, hermana destinos
La hermosa noche traduce inocencia.

Quien nace deseando, hermana destinos
La hermosa noche traduce inocencia.

(repite el refrán)

Escrita por: