Kasugai
きみならぼくのいのちさえもうばえるだろう
Kimi nara boku no inochi sae mo ubaeru darou
ぼくのひかりをさえぎるのはかんたんさ
Boku no hikari wo saegiru no wa kantan sa
あああきのはながはなつかおりはつねに
Aa aki no hana ga hanatsu kaori wa tsune ni
ふとあたまにきみをうつしだすようなまやく
Futo atama ni kimi wo utsushidasu you na mayaku
さしこむこもれびがぼくをさしても
Sashikomu komorebi ga boku wo sashitemo
すこしもいたみなどかんじないように
Sukoshi mo itami nado kanjinai you ni
ああしらずしらずにぼくはとりつかれてる
Aa shirazu shirazu ni boku wa tori tsukareteru
きみのかげがきみをうらぎらぬように
Kimi no kage ga kimi wo uragiranu you ni
ひかりさえともせばぼくはいきぬいていけるよ
Hikari sae tomoseba boku wa ikinuiteikeru yo
ああどこまでいけばみたされるのだろう
Aa dokomade ikeba mitasareru no darou
しっと、しつぼうそしてにくむこともやりおえた
Shitto, shitsubou soshite nikumu koto mo yari oeta
みみをとおりすぎるうたがきみの
Mimi wo toorisugiru uta ga kimi no
こころをゆさぶることがあるように
Kokoro wo yusaburu koto ga aru you ni
ああぼくはちょっとのきたいをきずにたらす
Aa boku wa chotto no kitai wo kizu ni tarasu
すぎさるきせつがかならずぼくの
Sugisaru kisetsu ga kanarazu boku no
からだをおとろえさせていくから
Karada wo otoroesaseteiku kara
あああしたではもうおそすぎるかもしれない
Aa ashita de wa mou ososugiru kamoshirenai
きみならぼくのいのちさえもうばえるだろう
Kimi nara boku no inochi sae mo ubaeru darou
すべてはきみのてにゆだんてしまった
Subete wa kimi no te ni yudanete shimatta
ふかくゆがんでるかなたまでつづくやみ
Fukaku yuganderu kanata made tsudzuku yami
ぼくのてをはなすきみさえもうけいれる
Boku no te wo hanasu kimi sae mo ukeireru
Kasugai
Si c'est toi, même ma vie pourrait être volée
C'est facile de bloquer ma lumière
Ah, le parfum des fleurs d'automne me rappelle toujours
Comme un sort qui projette ton image dans mon esprit
Même si la lumière filtrée me touche
Je ne ressens aucune douleur, pas du tout
Ah, sans m'en rendre compte, je suis envoûté
Pour que ton ombre ne te trahisse pas
Si la lumière brille, je pourrai survivre
Ah, jusqu'où devrais-je aller pour être comblé ?
J'ai fini par ressentir la jalousie, le désespoir et la haine
Une chanson qui passe à travers mes oreilles
Peut parfois ébranler ton cœur
Ah, je laisse couler un peu d'espoir
Les saisons qui passent vont inévitablement
Affaiblir mon corps
Ah, demain pourrait déjà être trop tard
Si c'est toi, même ma vie pourrait être volée
Tout est entre tes mains, je me suis abandonné
Dans l'obscurité qui se déforme profondément
Même toi, qui lâches ma main, je l'accepte déjà.