395px

Pumada De Bambatulo (feat. Flavnais King)

Chito Kaharam

Pumada De Bambatulo (feat. Flavnais King)

Kaharam killer is the master player

Bebe, bin, ka bu dimora
Obi, amor puru ka tene ora
Entra, prublemasinhu dixau fora
Bebe, linpa larma gora, ka bu txora

Nha kanua nkadja na bu purtu
Abo i iagu ku ta laban kurpu
Pensa na fika sin bo tisin surtu
Pa txiga na mi, baby, u kaminhu kurtu
Djunbulumani pudi bin, ma i ka na tiran di bo
Konta bu mame kuma u tene dja alguin ku mistiu
I pudi tarda suma anu di fomi, no na vivi no love
Nin sin n' pirdi mimoria, baby, n' ka na diskisiu

Pabia abo i nha sumu di foli, pumada di banbatulu
Si n' obi bu nomi, n' ta fika suma tulu
Nha puntxu npantxa, iagu di fonti di Ntatxa
Djunbulumani pudi bin, ma i ka na tiran di bo
Konta elis kuma u tene dja alguin ku mistiu

I ka so promesa, palavras vazias
N' pirmitiu dedi mininesa konstrui ku bo bida felis
Baby, ka konbersa, forti n' ta sinti
Si bu sta ku mi, baby, k'o nteresa di kilis ku misti distrui
Pabia vida raza ami n' ka pudil dja mas
No amor i un kaza ku tene no miti la
Inimigu atraza, no ka na ribal dja tras
Dianti no na baza, [?] k'i no lugar

Pabia na pitu di kode i ten batimentu ku meludia
Amor tene puder, i un sintimentu di enerjia
Ninguin suma Coope, ma bo k'i nha mindjor konpania
Nin si bu bai nunde, n' na pirsiguiu, pabia tudu dia

Bebe, bin, ka bu dimora
Obi, amor puru ka tene ora
Entra, prublemasinhu dixau fora
Bebe, linpa larma gora, ka bu txora

Pabia abo i nha sumu di foli, pumada di banbatulu
Si n' obi bu nomi, n' ta fika suma tulu
Nha puntxu npantxa, iagu di fonti di Ntatxa
Djunbulumani pudi bin, ma i ka na tiran di bo
Konta elis kuma u tene dja alguin ku mistiu

Abo i mindjer, ke bu kurpu bu kara meresi tokadu palmu
Abo i nota 10, abo i tipu [?], nunka u ka na kai na merkadu
I ka tene un pres ku pudi [?]
N' pagau bless, mindjer, ami n' pagau bless
Antis di n' falau di no love, pera n' kontau kuma abo bunita
Ialsa kara, k'o npina, k'o pirmiti ninguin pa e tirau pinta
Nha kanua pasa txiu purtu, ma e txiga na di bo el nkadja
[?] Deus ku dan bo pa n' kuida di bo, n' ka na dixa ninguin toman bo
Abo e penson ku n' tene na nha mon, nha mindjer i nha kindin kondon
Nin si na nunde, mama, bu nomi e ka na txomadu la
Dixa elis e bati pitu, ami ku bo no tene no planu
[?]

Nha kanua nkadja na bu purtu
Abo i iagu ku ta laban kurpu
Pensa na fika sin bo tisin surtu
Pa txiga na mi, baby, u kaminhu kurtu
Djunbulumani pudi bin, ma i ka na tiran di bo
Konta bu mame kuma u tene dja alguin ku mistiu
I pudi tarda suma anu di fomi, no na vivi no love
Nin sin n' pirdi mimoria, baby, n' ka na diskisiu

Pabia abo i nha sumu di foli, pumada di banbatulu
Si n' obi bu nomi, n' ta fika suma tulu
Nha puntxu npantxa, iagu di fonti di Ntatxa
Djunbulumani pudi bin, ma i ka na tiran di bo
Konta elis kuma u tene dja alguin ku mistiu

Pumada De Bambatulo (feat. Flavnais King)

Kaharam killer est le maître du jeu

Bébé, viens, ne reste pas là
Obi, amour pur, ça ne dure pas
Entre, les problèmes, on les laisse dehors
Bébé, larmes propres, ne pleure pas

Mon cœur est accroché à toi
Toi et moi, on se bat pour nos corps
Pense à rester sans que tu me fasses de mal
Pour arriver à moi, bébé, c'est un chemin court
Djunbulumani peut venir, mais je ne te lâcherai pas
Dis à ta mère que tu as quelque chose de mystique
Et ça peut prendre un an de folie, pas de vie sans amour
Je n'ai pas perdu la mémoire, bébé, on ne va pas discuter

Parle-moi, tu es mon rêve de folie, pumada de banbatulu
Si je t'aime, je vais rester un peu fou
Mon point d'ancrage, source de Ntatxa
Djunbulumani peut venir, mais je ne te lâcherai pas
Dis-leur comment tu as quelque chose de mystique

Et ce ne sont que des promesses, des mots vides
Je permets à mes désirs de construire une vie heureuse avec toi
Bébé, ne parle pas, je ressens fort
Si tu es avec moi, bébé, je suis intéressé à détruire ce mystère
Parle-moi de la vie, je ne peux plus
L'amour est une maison qui reste dans nos rêves
L'ennemi traîne, je ne vais pas le laisser derrière
Devant nous, on ne se cache pas, [?] je ne te laisserai pas

Parle-moi dans le creux de l'oreille et fais-moi vibrer avec ta mélodie
L'amour a du pouvoir, c'est une énergie
Personne ne peut coopérer, mais toi, tu es ma meilleure compagnie
Peu importe où tu vas, je te suivrai, parle-moi tous les jours

Bébé, viens, ne reste pas là
Obi, amour pur, ça ne dure pas
Entre, les problèmes, on les laisse dehors
Bébé, larmes propres, ne pleure pas

Parle-moi, tu es mon rêve de folie, pumada de banbatulu
Si je t'aime, je vais rester un peu fou
Mon point d'ancrage, source de Ntatxa
Djunbulumani peut venir, mais je ne te lâcherai pas
Dis-leur comment tu as quelque chose de mystique

Toi et moi, tu es mon corps, tu es ma belle étoile
Toi, tu es un 10, tu es un type [?], jamais tu ne tomberas sur le marché
Tu n'as pas de prix, tu peux [?]
Je suis béni, ma belle, je suis béni
Avant de parler de notre amour, laisse-moi te dire à quel point tu es belle
Laisse-moi tranquille, je ne permets à personne de te toucher
Mon cœur passe par des chemins sombres, mais il arrive à toi
[?] Dieu, prends soin de toi, je ne laisserai personne te prendre
C'est la pensée que j'ai dans mon esprit, ma belle et mes enfants
Peu importe où tu es, maman, tu n'es pas là-bas
Laisse-les frapper, moi et toi, on n'a pas de plan
[?]

Mon cœur est accroché à toi
Toi et moi, on se bat pour nos corps
Pense à rester sans que tu me fasses de mal
Pour arriver à moi, bébé, c'est un chemin court
Djunbulumani peut venir, mais je ne te lâcherai pas
Dis à ta mère que tu as quelque chose de mystique
Et ça peut prendre un an de folie, pas de vie sans amour
Je n'ai pas perdu la mémoire, bébé, on ne va pas discuter

Parle-moi, tu es mon rêve de folie, pumada de banbatulu
Si je t'aime, je vais rester un peu fou
Mon point d'ancrage, source de Ntatxa
Djunbulumani peut venir, mais je ne te lâcherai pas
Dis-leur comment tu as quelque chose de mystique

Escrita por: Chito Kaharam, Flavnais King