395px

Cosa Bonita

Chloe Frances

Pretty Thing

You wanted a debutante and knew I was a diplomat
Well, how can you get mad at that?
Well, how can you get mad at that?
You wanted a racing dog and knew I’d never liked the tracks
How could you blame me for that?
How could you blame me for that?

You’re looking like your father: Little bigger, little blighter
You’re a consequence of love and liars
And from your fool’s gold I’ll get wiser
Did you just see, in me, what you wanted to be?
And did you make me believe, for the sake of your own validity?

I’m not guiltless, either, I was keeping you as a pet
Filling time with you instead of lying lonely in my bed
My dear, how your face has changed so suddenly
With this turn of events, but it gets left unaddressed!

You were my pretty thing
Always were my pretty thing
How do you leave a pretty thing behind?
You were my pretty thing
Always were my pretty thing
How do you leave such a pretty thing alone, alone?

(All of them at once!!!!!!)

Cosa Bonita

Querías una debutante y sabías que yo era una diplomática
¿Cómo puedes enojarte por eso?
¿Cómo puedes enojarte por eso?
Querías un perro de carreras y sabías que nunca me gustaron las pistas
¿Cómo puedes culparme por eso?
¿Cómo puedes culparme por eso?

Te pareces a tu padre: un poco más grande, un poco más travieso
Eres una consecuencia del amor y los mentirosos
Y de tu oro falso aprenderé
¿Acaso viste en mí lo que querías ser?
¿Y me hiciste creer, por tu propia validez?

Yo tampoco soy inocente, te mantenía como mascota
Pasando el tiempo contigo en lugar de estar sola en mi cama
Querido, cómo ha cambiado tu rostro tan repentinamente
Con este giro de los acontecimientos, ¡pero se deja sin abordar!

Tú eras mi cosa bonita
Siempre fuiste mi cosa bonita
¿Cómo dejas atrás una cosa bonita?
Tú eras mi cosa bonita
Siempre fuiste mi cosa bonita
¿Cómo dejas sola una cosa tan bonita, sola, sola?

(¡¡¡¡¡Todos a la vez!!!!!!)

Escrita por: Chloe Frances