I Hear You Everywhere
くらいよるのやみのかぜのなかで
Kurai yoru no yami no kaze no naka de
しずかにそっとめをさますとき
Shizuka ni sotto me o samasu toki
どうかさいしょにうつるそのせかいが
Douka saisho ni utsuru sono sekai ga
みみにふれるそのこえが
Mimi ni fureru sono koe ga
きょうもあのひとであるように
Kyou mo ano hito de aru you ni
そこからすべてがうまれて
Soko kara subete ga umarete
だれもがくるしまないですむように
Dare mo ga kurushimanai de sumu you ni
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki
I hear you everywhere
I hear you everywhere
つめたいあさはなれていったとしても
Tsumetai asa hanareteitta toshite mo
そらはなんのいちぶなんだろう
Sora wa nan no ichibu nandarou
きっとちいさなはなびらみたいに
Kitto chiisana hanabira mitai ni
わずかでかすかで
Wazuka de kasuka de
きにもとめないような
Ki ni mo tomenai you na
おおきなそらがそのうえをいく
Ooki na sora ga sono ue o iku
はてしないよぞら
Hateshinai yozora
あんなふうになれたら
Anna fuu ni naretara
ちかくにいられたら
Chikaku ni iraretara
すべてをわけあっていけたらいいのに
Subete o wake atte iketara ii no ni
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki
I hear you everywhere
I hear you everywhere
きこえてるよ
Kikoeteru yo
もうあえないとわかっても
Mou aenai to wakatte mo
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki
I hear you everywhere
I hear you everywhere
きこえているよ
Kikoeteiru yo
もうあえないとわかっても
Mou aenai to wakatte mo
Ich höre dich überall
In der Dunkelheit der Nacht,
Wenn ich leise die Augen öffne,
Möge die Welt, die sich zuerst zeigt,
Und die Stimme, die meine Ohren erreicht,
Heute wieder die von dieser Person sein.
Von dort aus entsteht alles,
Damit niemand leiden muss.
Ich mag die Stadt mit dieser Person,
Ich mag den Regen mit dieser Person,
Ich mag die Klänge mit dieser Person.
Ich höre dich überall.
Wenn der kalte Morgen sich entfernt,
Was ist der Himmel für einen Teil?
Sicher wie kleine Blütenblätter,
Kaum und schwach,
So groß, dass man es nicht bemerkt,
Der große Himmel zieht darüber hinweg.
Wenn der endlose Nachthimmel
So sein könnte,
Wenn ich nah sein könnte,
Wäre es schön, alles teilen zu können.
Ich mag die Stadt mit dieser Person,
Ich mag den Regen mit dieser Person,
Ich mag die Klänge mit dieser Person.
Ich höre dich überall.
Ich höre dich,
Auch wenn ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen können.
Ich mag die Stadt mit dieser Person,
Ich mag den Regen mit dieser Person,
Ich mag die Klänge mit dieser Person.
Ich höre dich überall.
Ich höre dich,
Auch wenn ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen können.