Insurreição
Pensamentos que não jogo fora nesse momento
A voz de quem sempre acreditou, eu represento
O espírito dos novos tempos voa no vento
Imortalizando o verdadeiro sentimento
Vivendo, sendo parte do acontecimento
Minha alma que fala no meu lugar enquanto eu vejo
O mundo trocando integridade por dinheiro
Não somos nada e somos tudo ao mesmo tempo
Por algo mais que olhamos tão distante daqui
E a sua paz não virá com a guerra em mim
Não mais me render
Ainda não acabei
Muito tempo esperei
Hoje eu faço a minha vez
Meus neurônios em guerrilha,
Compondo a trilha sonora da nossa vida
A procura de alguma briza ou luz divina
Que venha pra fortalecer a iniciativa
Minha sina empurrada pelo tempo
Caminhos do destino guardados dentro do peito
Choldra recomeça e expressa do nosso jeito
Pra que dessa vida não sobre ressentimentos
Querem tirar a nossa atenção
Ofuscando a nossa visão
Fosso olhar nunca escondeu a dor
E só vai mudar quando a gente enxergar
A luz que irá brilhar em nós
Mais do que a nossa palavra
A que vale é a nossa reação
Seguir a trilha que abriram
Ou a que abrimos com nossas mãos
Insurrección
Pensamientos que no descarto en este momento
La voz de quien siempre creyó, yo represento
El espíritu de los nuevos tiempos vuela en el viento
Inmortalizando el verdadero sentimiento
Viviendo, siendo parte del acontecimiento
Mi alma que habla en mi lugar mientras observo
El mundo intercambiando integridad por dinero
No somos nada y somos todo al mismo tiempo
Por algo más que vemos tan lejos de aquí
Y tu paz no vendrá con la guerra en mí
Ya no me rindo
Todavía no he terminado
He esperado mucho tiempo
Hoy me toca a mí
Mis neuronas en guerra,
Componiendo la banda sonora de nuestra vida
Buscando alguna brisa o luz divina
Que venga a fortalecer la iniciativa
Mi destino empujado por el tiempo
Caminos del destino guardados dentro del pecho
Choldra comienza de nuevo y se expresa a nuestra manera
Para que de esta vida no queden rencores
Quieren distraer nuestra atención
Ofuscando nuestra visión
Nuestro mirar nunca ocultó el dolor
Y solo cambiará cuando veamos
La luz que brillará en nosotros
Más que nuestra palabra
Lo que vale es nuestra reacción
Seguir el camino que abrieron
O el que abrimos con nuestras manos