395px

Pequeña Estrella del Crepúsculo

Choucho

Twilight Little Star

いつからか このきもちにふたして
itsu kara ka kono kimochi ni futa shite
みないふりしていた
minai furi shiteita
きずかないままのほうがらくだったのかな
kizukanai mama no hou ga raku datta no ka na

どんなけしきをみてもきみのかけらは
donna keshiki wo mitemo kimi no kakera wa
ちらばっていてくるしくなる
chirabatteite kurushiku naru
まよいこんでためいろのごーるは
mayoikondeta meiro no gooru wa
めをこらせばみえるはず
me wo koraseba mieru hazu

たそがれそまるぐらでえしょん
tasogare somaru guradeeshon
あかとあおのとけあうせつなに
aka to ao no tokeau setsuna ni
ちいさくひかるほしのように
chiisaku hikaru hoshi no you ni
まっすぐにきみとむきあえたなら
massugu ni kimi to mukiaeta nara
ふかんぜんなこみゅにけーしょん
fukanzen na komyunikeeshon
だからひかれあうのかな
dakara hikareau no ka na
ぶきようなじぶん ゆるしてうけいれて
bukiyou na jibun yurushite ukeirete
すすんでゆこう
susunde yukou

しらなかったこんなきもち
shiranakatta konna kimochi
ふいにないたりおこったり
fui ni naitari okottari
こんとろーるふのう
kontorooru funou
まるでこどもみたいに
marude kodomo mitai ni

なんどそうぞうのきみにといかけてみても
nando souzou no kimi ni toikakete mitemo
こたえはでなくてせつなくなる
kotae wa denakute setsunaku naru
はなしたいもっとすれちがったときを
hanashitai motto surechigatta toki wo
ひとつひとつうめるように
hitotsu hitotsu umeru you ni

いちばんつたえたいことばはどうして
ichiban tsutaetai kotoba wa dou shite
うまくかたちにできないんだろう
umaku katachi ni dekinain darou
だけどかならずとどけたい
dakedo kanarazu todoketai
たいせつな“かわらないおもい
taisetsu na “kawaranai omoi

たそがれそまるぐらでえしょん
tasogare somaru guradeeshon
あかとあおのとけあうせつなに
aka to ao no tokeau setsuna ni
ちいさくひかるほしのように
chiisaku hikaru hoshi no you ni
まっすぐにきみとむきあえたなら
massugu ni kimi to mukiaeta nara
ふかんぜんなこみゅにけーしょん
fukanzen na komyunikeeshon
だからひかれあうのかな
dakara hikareau no ka na
かざらないじぶん あいしてだきしめて
kazaranai jibun aishite dakishimete
すすんでゆこう
susunde yukou

Pequeña Estrella del Crepúsculo

Desde cuándo he estado cubriendo este sentimiento
Actuando como si no lo viera
¿Será más fácil no darse cuenta de él?

No importa cuánto paisaje vea
Tus fragmentos están esparcidos
Confundido por el color del crepúsculo
Deberían ser visibles si presto atención

En la penumbra, la emoción se desvanece
El rojo y el azul se mezclan dolorosamente
Como una estrella que brilla débilmente
Si pudiera enfrentarme directamente a ti
Una comunicación perfecta
¿Es por eso que nos atraemos mutuamente?
Perdona a tu yo torpe, acéptalo
Y avancemos juntos

Este sentimiento desconocido
A veces lloro, a veces me enojo
Incapaz de controlar mis emociones
Como un niño

Por más que imagine preguntarte a ti
No obtengo respuesta, solo me duele
Quiero hablar más, llenar cada momento
Cuando nos cruzamos

¿Por qué no puedo expresar
Las palabras que más quiero transmitir?
Pero definitivamente quiero hacerlas llegar
Mis sentimientos inquebrantables

En la penumbra, la emoción se desvanece
El rojo y el azul se mezclan dolorosamente
Como una estrella que brilla débilmente
Si pudiera enfrentarme directamente a ti
Una comunicación perfecta
¿Es por eso que nos atraemos mutuamente?
Ama a tu yo imperfecto, abrázalo
Y avancemos juntos

Escrita por: