Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 141

Twilight Little Star

Choucho

Letra

Pequeña Estrella del Crepúsculo

Twilight Little Star

Desde cuándo he estado cubriendo este sentimiento
いつからか このきもちにふたして
itsu kara ka kono kimochi ni futa shite

Actuando como si no lo viera
みないふりしていた
minai furi shiteita

¿Será más fácil no darse cuenta de él?
きずかないままのほうがらくだったのかな
kizukanai mama no hou ga raku datta no ka na

No importa cuánto paisaje vea
どんなけしきをみてもきみのかけらは
donna keshiki wo mitemo kimi no kakera wa

Tus fragmentos están esparcidos
ちらばっていてくるしくなる
chirabatteite kurushiku naru

Confundido por el color del crepúsculo
まよいこんでためいろのごーるは
mayoikondeta meiro no gooru wa

Deberían ser visibles si presto atención
めをこらせばみえるはず
me wo koraseba mieru hazu

En la penumbra, la emoción se desvanece
たそがれそまるぐらでえしょん
tasogare somaru guradeeshon

El rojo y el azul se mezclan dolorosamente
あかとあおのとけあうせつなに
aka to ao no tokeau setsuna ni

Como una estrella que brilla débilmente
ちいさくひかるほしのように
chiisaku hikaru hoshi no you ni

Si pudiera enfrentarme directamente a ti
まっすぐにきみとむきあえたなら
massugu ni kimi to mukiaeta nara

Una comunicación perfecta
ふかんぜんなこみゅにけーしょん
fukanzen na komyunikeeshon

¿Es por eso que nos atraemos mutuamente?
だからひかれあうのかな
dakara hikareau no ka na

Perdona a tu yo torpe, acéptalo
ぶきようなじぶん ゆるしてうけいれて
bukiyou na jibun yurushite ukeirete

Y avancemos juntos
すすんでゆこう
susunde yukou

Este sentimiento desconocido
しらなかったこんなきもち
shiranakatta konna kimochi

A veces lloro, a veces me enojo
ふいにないたりおこったり
fui ni naitari okottari

Incapaz de controlar mis emociones
こんとろーるふのう
kontorooru funou

Como un niño
まるでこどもみたいに
marude kodomo mitai ni

Por más que imagine preguntarte a ti
なんどそうぞうのきみにといかけてみても
nando souzou no kimi ni toikakete mitemo

No obtengo respuesta, solo me duele
こたえはでなくてせつなくなる
kotae wa denakute setsunaku naru

Quiero hablar más, llenar cada momento
はなしたいもっとすれちがったときを
hanashitai motto surechigatta toki wo

Cuando nos cruzamos
ひとつひとつうめるように
hitotsu hitotsu umeru you ni

¿Por qué no puedo expresar
いちばんつたえたいことばはどうして
ichiban tsutaetai kotoba wa dou shite

Las palabras que más quiero transmitir?
うまくかたちにできないんだろう
umaku katachi ni dekinain darou

Pero definitivamente quiero hacerlas llegar
だけどかならずとどけたい
dakedo kanarazu todoketai

Mis sentimientos inquebrantables
たいせつな“かわらないおもい
taisetsu na “kawaranai omoi

En la penumbra, la emoción se desvanece
たそがれそまるぐらでえしょん
tasogare somaru guradeeshon

El rojo y el azul se mezclan dolorosamente
あかとあおのとけあうせつなに
aka to ao no tokeau setsuna ni

Como una estrella que brilla débilmente
ちいさくひかるほしのように
chiisaku hikaru hoshi no you ni

Si pudiera enfrentarme directamente a ti
まっすぐにきみとむきあえたなら
massugu ni kimi to mukiaeta nara

Una comunicación perfecta
ふかんぜんなこみゅにけーしょん
fukanzen na komyunikeeshon

¿Es por eso que nos atraemos mutuamente?
だからひかれあうのかな
dakara hikareau no ka na

Ama a tu yo imperfecto, abrázalo
かざらないじぶん あいしてだきしめて
kazaranai jibun aishite dakishimete

Y avancemos juntos
すすんでゆこう
susunde yukou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Choucho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección